2016网络热词盘点:蓝瘦香菇、套路英语怎么说?
2016-11-18 16:04
来源:沪江
作者:
累成狗
“dog-tired”是英文中,累成狗的表达方式,非中国人自创!
带我装B带我飞
“带我装B带我飞”,就是说那个人很牛,和他在一起感觉整个人就很高大上,带我飞就是很嗨的感觉。和“一人得道鸡犬升天”异曲同工。
对这句话的翻译,首先是在“装B”上,网上大部分都是把它翻译成“zhuangbility”。
英语君查了很多资料,找了一个比较有意思的翻译(不一定准确哦)。
Take me play. Take me away. Cry with me night and day.
带我装B,带我飞,陪我一起哭到天明。
装B,其实就是玩耍的意思!所以用play来翻译~
“带我装B带我飞”,大家还有什么好的翻译吗?
(编辑:何莹莹)