新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>心理趣闻>正文
各路男神亲授:6招教你玩转朋友圈(组图)
2015-05-20 14:00
来源:沪江
作者:
DON’T: Be too flashy
DON’T: Be too flashy
切忌别太浮夸
Equally, while people do like pictures of fast cars (if you’re fortunate enough to own one), no one appreciates a boaster. The incomparably crass Dan Bilzerian posts daily updates of his guns, hundred-dollar bills and naked porn stars, and has for some reason raked in millions of followers. But if you want to be thought of as a true gentleman, photos of champagne and fancy parties aren’t going to impress anyone. If you’ve got enviable seats at a sporting event, that’s different. But be subtle, be gracious and remember that old biblical adage: “Let another man praise you, not your own mouth.”
同样地,虽然人们喜欢看豪车的照片(如果你够幸运拥有一台自己的豪车),但是没人喜欢自吹自擂的人。无比愚蠢的丹·比尔泽恩天天在Instagram上炫富,晒枪,还有色情女星的裸照。但如果你想让别人认为你是正人君子的话,晒香槟,晒豪趴是不会得到别人认可的。措辞要谨慎得体,记住这样的老话:他人的赞赏才是赞赏,自己的只能是自夸。
Do it like: Richard Branson (@richardbranson, 263k followers). He’s one of the richest men in the world, but does he show it off?
比如这样:理查德·布兰森(@ richardbranson,263,000粉丝)世界上最富有的人之一,可他炫富吗?