新东方网>英语>英语学习>语法词汇>词汇指导>正文

50句英文习语 一听就很native!

2017-01-10 14:38

来源:沪江

作者:

  41、Freak out.

  崩溃

  释义:

  to become very angry, scared or excited

  例句:

  Mum, don’t freak out! I married a guy in Las Vegas.

  妈妈,我说个事儿你千万别崩溃。我在拉斯维加斯结婚了。

  42、Be a catch.

  做一个值得爱的人

  释义:

  be someone worth marrying/having

  例句:

  John is taking me out tonight. He’s such a catch, I hope he’ll propose.

  John今晚约了我。他真的是一个很值得爱的人,我希望他会向我求婚。

  43、Piece of cake.

  小菜一碟

  释义:

  when something is extremely easy to do

  例句:

  -Do you think you could beat him in a race?

  -Yeah, piece of cake. I’m definitely a lot faster than him.

  -你感觉能在比赛中打败他吗?

  -当然,小菜一碟!我可比他速度快多了。

  44、Hit the nail on the head.

  直击痛点,直中要害

  释义:

  used if something someone says, is precisely correct

  例句:

  My doctor hit the nail on the head. He knew exactly what was wrong with me!

  我的医生直中要害,他一眼就看出我怎么了。

  45、Costs an arm and a leg.

  奇贵无比

  释义:

  when something is very expensive

  例句:

  My son wants that mountain bike for his birthday, but it’ll cost an arm and a leg!

  我儿子今年生日想要那台山地车,但它真的是奇贵无比啊!

  46、Hit the books.

  用功读书

  释义:

  to study very hard

  例句:

  -Do you want to go for lunch somewhere nice?

  -No thanks, I’m going to hit the books. I have an exam coming up soon.

  -你想不想去好一点的餐厅吃午餐?

  -不用了,谢谢。我要用功读书,最近要考试了。

  47、Bite off more than you can chew.

  力不从心

  释义:

  to take on something that is too much for you to handle

  例句:

  He recently got promoted and took on some new responsibilities, but he’s just too busy. He bit off more than he could chew, and I don’t think he can handle it anymore.

  他最近升职了,责任也更重了,但他简直太忙了。我感觉他有点力不从心,应付不来。

  48、When pigs fly.

  不可能

  释义:

  this means that something will never happen

  例句:

  -Aren’t you going to buy that dream house you told me about?

  -Ugh, I will when pigs fly. It’s just so expensive, I don’t think it’ll happen.

  -你曾经和我说过那个梦想的房子,难道你不打算买了吗?

  -呃,这不太可能。太贵了,我感觉我买不起。

  49、Don't judge a book by its cover.

  不要以貌取人

  释义:

  this means don’t make a decision based on a brief impression or outward appearance

  例句:

  -I don’t like our new neighbours very much, they’re quite strange.

  -Hey, you shouldn’t judge a book by its cover. Give them a chance, I think they’re just a bit quirky but really nice!

  -我不太喜欢我们的新邻居,他们看上去有点古怪。

  -喂,不要这么以貌取人好不好。给他们个机会,我觉得他们就是有点古怪,人还是蛮好的。

  50、You rock.

  你真棒

  释义:

  you are great

  例句:

  Thanks for the tickets, Rob. You rock!

  谢谢你的票,Rob。你真是太棒了!

 

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词