新东方网>英语>英语学习>语法词汇>词汇指导>正文

50句英文习语 一听就很native!

2017-01-10 14:38

来源:沪江

作者:

  31、Be tickled pink.

  惊喜万分,受宠若惊

  释义:

  to be excited and happy

  例句:

  She was tickled pink by all the compliments she’d received.

  她对人们对她的赞许,感到受宠若惊。

  32、A baker's dozen.

  13

  释义:

  thirteen

  例句:

  Check out our baker’s dozen language learning tips.

  去看一下我们的13条语言学习小贴士。

  33、Comfort food.

  吃起来很有幸福感的美食

  释义:

  food that makes you feel better, because it reminds you of your childhood

  例句:

  After a tiring day, it’s so nice to make some comfort food and settle down with a good book.

  在一天的劳累过后,能吃点让我感到幸福的美食、读一本好书,简直太棒了。

  34、Skeleton crew.

  骨干人员数,人员数精简至极

  释义:

  the minimum number of people needed to keep a service/office operating

  例句:

  Can you come back after the holidays? We’re operating with a skeleton crew at the moment.

  假期之后你可以回来吗?我们现在的人员已经精简至极了。

  35、Let the chips fall where they may.

  顺其自然,随它去吧

  释义:

  to let something happen, no matter what happens next

  例句:

  I must tell John how I feel about him, let the chips fall where they may.

  我必须告诉John我对他的感觉,剩下的就顺其自然吧。

  36、No-brainer.

  一个很容易的决定

  释义:

  an easy decision

  例句:

  -Do you think I should propose to Judy?

  -Come on, it’s a no-brainer. She’s such a fantastic woman!

  -你觉得我应该向Judy求婚吗?

  -我去,这还不简单。她是个多么好的一个女人啊!

  37、A stone's throw.

  超级近

  释义:

  very near

  例句:

  The hotel was a stone’s throw from the beach. I loved it.

  酒店离海滩超级近,我喜欢。

  38、Hear on the grapevine.

  道听途说

  释义:

  to hear a rumour or unconfirmed story

  例句:

  I heard on the grapevine that Charlie and Sarah are dating at the moment.

  我听人家讲哦,Charlie和Sarah现在在约会呢。

  39、Sit on the fence.

  保持中立,骑墙

  释义:

  to stay neutral and not take sides

  例句:

  -Well don’t you think I’m right, he’s been acting differently hasn’t he?

  -I’m sitting on the fence with this one, you’re both my good friends.

  -喂,你不觉得我才是对的吗?是他变卦了,不是吗?

  -对于这件事我保持中立,你们两个都是我的朋友。

  40、Take what someone says with a pinch of salt.

  持保留意见

  释义:

  regard something as exaggerated, or only believe a part of something

  例句:

  -Did you hear what Tina said happened in the office yesterday?

  -Oh, I would take anything she says with a pinch of salt.

  -你听到昨天Tina在办公室说的话了吗?

  -哦,我对她的话持保留意见。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词