新东方网>英语>英语学习>口语>潮英语>正文

看美剧学英语:看《极品老妈》第一季学地道口语(17)

2015-12-03 17:18

来源:新东方网

作者:朱博

  大家一致认为Christy的新男友会毁掉她这么长一段时间的努力,于是都纷纷劝她分手,不过有些渣男还得女主自己揭穿啊……


  take the edge off something

  To make something less strong, less bad, etc. 可以翻译成“减轻、缓解”,例如:

  The sandwich took the edge off my appetite.

  I took an aspirin to take the edge off the pain.

  A squeeze of lemon takes the edge off the sweetness.

  go easy on somebody

  This phrase is used to tell somebody to treat a person in a gentle way and not to be too angry or severe. 就是“别那么严厉那么凶,友善点儿,温柔点儿”。例如:

  Go easy on her—she’s having a really hard time at the moment.

  如果后面接的是something,则表示“少吃点儿,少用点儿”之意,例如我们可以跟糖尿病患者说:Go easy on the sugar.

  character witness

  品德信誉见证人,在法庭中对涉讼之一方人格名誉作证的见证人(a witness who testifies under oath as to the good reputation of another person in the community where that person lives)。

  在这里character指的是人们对你的看法,例如你值不值得信任或者靠不靠谱。比如a character reference就是跟你特别熟悉的人给你的雇主写的一封信,来告诉他你的一些优良品质。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词