新东方网>英语>英语学习>口语>潮英语>正文

新东方:《摩登家庭》第六季地道表达解析

2015-11-24 16:40

来源:新东方网

作者:朱博

  时间飞快!第六季里,Phil家二女儿Alex高中毕业要念大学了!有一集他们全家在open day去参观大学,所有人都在感慨这所大学多么棒,大女儿Haley却不以为然,说“这没什么特殊的啊,跟我念的大学差不多啊。”

  然后小儿子Luke开始发功:

  And we’ve been here exactly as long as you were there.

  (此处吐槽Haley好不容易上了个社区学院,没过多久还被劝退了……)

  之后的一句话值得一学:Somebody’s got to keep the trains running.

  意思是Alex走了,得有人继续“搓”Haley吧!这里的比喻用法,大家学起来哦!

  Haley不甘示弱:It looks like every other college in America. What am I missing?

  后面这句话,当大家觉得自己没有get到某个梗,或是感觉自己完全跟大家不在一个空间维度的时候就可以用。比如你进到一房间后,大家都在乐,你完全不知道大家在乐啥,就可以问“What am I missing?”

  之后Alex大神发话了:Good grades, S.A.T. scores, basic verbal skills.

  (这些优良品质都是Haley同学木有的,比如S.A.T. 就是Scholastic Assessment Test的缩写,俗称美国高考,对于Haley你懂的,不过人家是street smart,人各有志嘛对不?)

  “埋汰”完姐姐,Alex转头跟弟弟帅气地说了句:That’s how you do it.


  我们作为专业人士,在给别人示范某事之后,想耍酷的话,就可以用上这句,其实还可以说:That’s how it’s done!

  其实Haley是个蛮有想法的娃,而且对于自己赖在家不上大学这件事也是比较在意,于是在Luke和Phil想打破规矩不按规矩办事的时候,Haley说出了以下的名言警句:Breaking the rules doesn’t make you a hero. It makes you a screw-up. Take it from me Luke, one out of a million dropouts becomes Steve Jobs. Do you know who become losers with no jobs? The other 99000! I see my sister about to lap me at a college that I would never be able to get into. Even someone as dumb as me can see that I’m a giant failure!

  这段话中,有这样几个点值得一学:

  当有人做事做的很差劲或者总是搞砸某事的时候,我们就可以称他们为screw-up

  当我们想强调自己接下来说的话是完全正确的时候,可以用这个开头:Take it from me (that)…

  在跑步比赛中,lap表示我们俗话说的“压圈”,就是领先了一圈儿甚至若干圈儿,这里可以理解为比喻义,就是“俺妹妹都要上大学了!我还在家呆着呢!”

  (还有,是我的数学不好,还是Haley的数学有问题,总感觉她提到的两个数字怪怪的…… 是导演故意设的梗么……)

  此时Phil作为一位loving father,肯定要给女儿打气嘛对不对,于是他说:Haley, let me tell you something, you have value, talent, and potential that their tests can’t measure. Who cares if you don’t fit into their little box? You are finding your way. That’s what your 20s are for. To take chances, to make mistakes and to learn from them and you are learning from them. That fact that you won’t push this button proves that.

  这里的fit into their little box让人联想到一个表达:think out of the box (to think about something, or how to do something, in a way that is new, different or shows imagination)。美国的教育模式,应该就是鼓励孩子们跳出固有模式思考问题吧。

  之后,Luke又开始吐槽了。Phil决定放弃按按钮的想法,以此来支持Haley,然后Luke神补刀:For the rest of your life.


猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词