视频:《权力的游戏》龙女帅气变身魔鬼终结者
2015-07-09 17:17
来源:新东方网
作者:朱梦琪
Emilia: Yeah. It really was. There’s big sets and then there’s sets with Arnold Schwarzenegger in them. And they are different sets. You know what I’m saying? It brings a whole other bigness to it. Lucky for me, I got to play the kind of…What we do in this movie, there’s a lovely father/daughter relationship that we have. So kinda had that on my side to be able to kind of have a bit more banter with him than maybe I would have felt confident enough to were we to not have that relationship.
是的。真的是这样。有些大场面,还有和阿诺·施瓦辛格的场面。不同的场面。你明白我的意思吗?所有的东西都有了逼格。我很幸运啦,我可以扮演这个电影里的父亲和女儿之间的亲密关系。所以我这边可以和他有更好的互动,如果我们不是这样的关系,我也觉得很有信心。
注:(banter 就是the playful and friendly exchange of teasing remarks,即与人打趣,调侃,have a banter with someone。例如,这次春游中我终于得以和我心仪已久的帅哥聊天打趣了:On spring break I finally got a chance to chat with the guy that I have crush on for long time and had banter with him!)
Interviewer: Who doesn’t want Arnold Schwarzenegger to have their back?
谁不想要阿诺·施瓦辛格的保护呀?
注:(to have someone’s back 是指保护某人,照拂某人。我们经常能看到电影角色很义气地讲“Bro, I have your back.”)
Emilia: Who doesn’t? Exactly.
谁不想啊?真是这样。
Interviewer: It’s amazing.
太棒了。
Emilia: Exactly. I’m very lucky.
我太幸运了。
Interviewer: And this was a really physical role for you as well.
而且这也是角色也有很多打斗。
注:(physical role指的是动作很多的角色,physical这个词很好用,指身体上的动作。比如 He got physical in the bar last night 他昨晚在酒吧里和人动手了。physical theatre 肢体剧场,比如英国著名的DV8 Physical Theatre。)
Emilia: It was.
是的。