新东方网>英语>英语学习>口语>潮英语>正文

视频:《权力的游戏》龙女帅气变身魔鬼终结者

2015-07-09 17:17

来源:新东方网

作者:朱梦琪


  Emilia: Yeah. It really was. There’s big sets and then there’s sets with Arnold Schwarzenegger in them. And they are different sets. You know what I’m saying? It brings a whole other bigness to it. Lucky for me, I got to play the kind of…What we do in this movie, there’s a lovely father/daughter relationship that we have. So kinda had that on my side to be able to kind of have a bit more banter with him than maybe I would have felt confident enough to were we to not have that relationship.

  是的。真的是这样。有些大场面,还有和阿诺·施瓦辛格的场面。不同的场面。你明白我的意思吗?所有的东西都有了逼格。我很幸运啦,我可以扮演这个电影里的父亲和女儿之间的亲密关系。所以我这边可以和他有更好的互动,如果我们不是这样的关系,我也觉得很有信心。

  注:(banter 就是the playful and friendly exchange of teasing remarks,即与人打趣,调侃,have a banter with someone。例如,这次春游中我终于得以和我心仪已久的帅哥聊天打趣了:On spring break I finally got a chance to chat with the guy that I have crush on for long time and had banter with him!)

  Interviewer: Who doesn’t want Arnold Schwarzenegger to have their back?

  谁不想要阿诺·施瓦辛格的保护呀?

  (to have someone’s back 是指保护某人,照拂某人。我们经常能看到电影角色很义气地讲“Bro, I have your back.”)

  Emilia: Who doesn’t? Exactly.

  谁不想啊?真是这样。

  Interviewer: It’s amazing.

  太棒了。

  Emilia: Exactly. I’m very lucky.

  我太幸运了。

  Interviewer: And this was a really physical role for you as well.

  而且这也是角色也有很多打斗。

  (physical role指的是动作很多的角色,physical这个词很好用,指身体上的动作。比如 He got physical in the bar last night 他昨晚在酒吧里和人动手了。physical theatre 肢体剧场,比如英国著名的DV8 Physical Theatre。)

  Emilia: It was.

  是的。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词