新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文
外媒:2016中国年度表情包集锦(组图)
2017-01-03 15:25
来源:QUARTZ
作者:
Don’t talk back to your father
不要跟爸爸顶嘴
“Father” is a word that automatically implies authority and superiority in Chinese culture.
在中国文化中,“父亲”自然就意味着权威和优越性。
Chinese trolls flooded Taiwan president Tsai Ing-wen’s Facebook page with the message that Taiwan and China are part of the same country after her victory in January’s election. Tsai’s party, the Democratic Progressive Party, has espoused pro-independence views, much to Beijing’s displeasure.
在蔡英文赢得一月台湾领导人大选后,其脸书主页就被中国网友刷爆了,大家纷纷留言道“台湾是中国的一部分”。但蔡英文所属党派民进党却支持台独,这让中国政府十分不悦。
Many cartoons depict China as a panda with a man’s face, accompanied with text like “Don’t talk back to your father” or “How dare how you speak to your father like this!”
而许多漫画把中国描绘成一只长着人脸的熊猫,随图附言道“不要跟爸爸顶嘴”或“你敢和爸爸这样说话!”
(编辑:何莹莹)