新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>影视英语>经典台词>正文

美剧经典台词:我们毕业了 感情不毕业!(中英对照)

2016-06-28 15:11

来源:沪江

作者:

  不知不觉我们来到了六月的尾巴,也就是俗称的“毕业季”,在这个季节里,不管是小学生、中学生还是大学生,都有那么一部分同学要结束现阶段的学习生活,迈出全新的一步。这时候的大家不管是发自内心,还是受到氛围感染,心里总是有那么一丢丢不舍与难过。在美剧中,也有各式各样的毕业场景,不管你是在读生、毕业生还是早已走进社会的老油条,都一起来感受一下毕业的气氛吧。

  说到毕业,大家首先想起的十有八九是毕业典礼了,而毕业典礼上少不了优秀毕业生的致辞。在《实习医生格蕾》第五季第二十二集中,一群要去参加毕业典礼的大学生遭遇严重车祸,正处于花季之年的他们死的死伤的伤。坚强的姑娘贝卡躺在手术台上,在医生的鼓励下,念出了早已准备好的毕业致辞。

  美剧经典台词:我们毕业了 感情不毕业!

  Becca: Today I become accountable to someone other than myself and my parents... accountable for more than my grades. Today I become accountable to the world... To the future... To all the possibilities that life has to offer. Starting today...

  贝卡:从今天起我要为我的行为负责,不仅仅为我自己和我的家人,还要为他人负责,为成绩以外的事负责。从今天起我要为世界负责,为了将来,为生活所经历的,都从今天开始。

  本来要拥抱美好未来、为世界做出贡献的他们却就此消失在了最美的年华中。生命美好,大家一定要珍惜。贝卡在致辞中表达了对未来的美好展望,意识到自己所肩负的责任。Be accountable to就是“对某事负责任”,但是accountable这个词除了“负责任的”意思之外,还有“可以理解的、能够解释的”,大家平常的阅读和写作的时候都要注意。

  虽然毕业季本身就带有一些忧伤气息,但是这个开篇似乎太沉重了点。换个音频来改善一下气氛吧。在《绯闻女孩》第二季第二十五集中,绯闻女孩在高中毕业典礼上向大家发来爆炸性邮件,搅得众人不得安生,但是在最后,她让所有人聚集在一起,发来邮件,说明了自己的“良苦用心”。

  美剧经典台词:我们毕业了 感情不毕业!

  You wanted to meet gossip girl. Well, look around. You just did. I'm nothing without you. And while most high school friendships fade, it's my hope that what happened today will bond you forever. Now that all my secrets are out. You have a clean slate... Until college. Congratulations.

  你想见绯闻女孩,看看周围吧,你已经见到了。没有你们我什么也不是。大多数高中的友谊会渐渐褪色,我希望今天发生的事情能让各位永远团结。现在我没有秘密了,你们的历史也清白了,直到大学开始。祝贺各位。

  这可真是个超大的惊喜,不过我相信收到邮件的大部分人绝对是惊大于喜。贵圈真的是好乱啊,每个人都有不堪回首的黑历史。绯闻女孩用clean slate表示清白历史,这是一个固定搭配,搭配上动词可以有神奇的效果,比如start with a clean slate就是“从头开始”,而wipe the slate clean则是“既往不咎、一笔勾销”。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词