新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>影视英语>影视资讯>正文

好看的电影推荐:票房收入最高的十部科幻电影

2015-04-15 15:53

来源:财富中文网

作者:

  科幻电影很少获得影评人的褒奖,但这类电影从来都不是拍给影评人看的,它们是为影迷而生。在科幻巨制《超能查派》正在火热上映之际,本篇盘点史上票房收入最高的十部科幻电影:注意星战系列占据了榜上的半壁江山!

  On Friday, “Chappie” comes to movie theaters around theworld. It was directed by Neill Blomkamp, whom you may recallwas the director of 2009’s “District 9.” That movie was one ofthe rare science fiction movies to be nominated for a BestPicture Oscar, but sadly, it lost to the “The Hurt Locker.”

  《超能查派》正在全球火热上映。本片导演尼尔•布洛姆坎普也曾执导过2009年的电影《第九区》,后者是罕有的获得奥斯卡最佳影片提名的科幻电影,可惜最终输给了《拆弹部队》。

  For sci-fi, that’s par for the course. The movies rarely win critical accolades, much less Oscarnominations, and to date, no science fiction movie has ever gone home with the statuette. Butscience fiction movies aren’t made for the critics. They’re made for the fans.

  对科幻电影来说,这种待遇完全在意料之中。这类电影很少能获得影评人的青睐,更别提获得奥斯卡提名了,迄今为止,从来没有科幻电影捧起过小金人。但科幻电影不是给影评人看的,它们是为影迷而生。

  And what rabid fans they are, dressing up in full Imperial Stormtrooper regalia to line up around theblock and see the first screening at midnight on opening day. So movie studios keep making them,knowing they’ll make more money than they made with “Birdman,” or “The Hurt Locker” for thatmatter.

  科幻片的影迷是何等痴狂,他们会穿着“帝国突击队”的全套行头排长队,就为了在首映日的午夜先睹为快。这就是为什么电影公司不断拍摄科幻影片,因为他们知道这些片子要比什么《鸟人》或《拆弹部队》挣钱得多。

  Fortune decided to take a look at the 10 highest-grossing science-fiction movies of all time, usingdata from Box Office Mojo and adjusting for inflation.

  《财富》杂志决定看看历史上最赚钱的10大科幻电影到底是哪些。我们使用的是电影票房网站BoxOffice Mojo提供的数据,并剔除了通胀因素对票房收入的影响。

  Here they are below, starting with number 10.

  先从第10名开始。

  Spoiler alert: You may see the name of a certain franchise repeated more than a few times.

  剧透提醒:你可能会看到某部影片的名字多次出现。

  10. Star Wars: Episode II — Attack of the Clones (2002)

  10、 《星球大战前传二——克隆人的进攻》(2002)

  The “Star Wars” prequel trilogy told the story of a young Jedi who grows up to become DarthVader, Lord of the Sith. The critical reception that the trilogy received could politely be described as“lukewarm.”

  《星球大战》前传三部曲讲述了一个年轻的绝地武士如何成长为黑武士,即西斯王的故事。星战三部曲所获得的评论,可以委婉地称为“不温不火”。

  Fans had issues with it too, and the second installment in the trilogy, 2002’s ”Attack of the Clones,”won the dubious distinction of being the least commercially successful film in the “Star Wars”canon. Still, it earned $311 million, the equivalent of $404 million in 2015, so it squeaks its way ontothe bottom rung of this list.

  影迷们对它也颇为不满。作为这个三部曲中的第二部,2002年的《克隆人的进攻》获得了一个让人起疑的名声,即“星战”系列中在商业方面最失败的一部。不过它仍然赚了3.11亿美元,相当于2015年的4.04亿美元,由此挤进这个榜单的垫底位置。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词