新东方口语:跟着“帕丁顿熊”学英伦腔
2015-04-02 16:54
来源:新东方网
作者:吉林新东方朱博
Don’t take this the wrong way.
这个是英美通用的哦!在你觉得你下面要说的话,可能会让对方误会或者有什么不好的感觉,就可以把这句话说在前面。意思是“你不要想太多啊,你不要误会我啊,我说这话没别的意思啊”之类的.
Let’s get cracking.
这个跟Let’s get going.意思差不多,都是指to begin immediately and work quickly. 比如:
There’s a lot to be done, so let’s get cracking.
I’m on my way.
这个其实大家都会,我只是单纯的迷恋妮可… 你懂的…
大家看到后面,一定还对另一个词有印象,就是stuff。用英文来解释一下应该更准确,就是to fill the dead body of an animal with material and preserve it, so that it keeps its original shape and appearance. 不过大家要注意哦,stuffed animal还有另外的一个意思,就是“毛绒玩具”,在英国,一般叫做soft toy。
OK,大家如果有空再次欣赏这部暖暖的电影,要注意这些表达哦!如果可以模仿里面的accent,就更赞了哦!
版权声明:本文系新东方网独家稿件,版权为新东方网所有。转载须注明来源及作者,否则必将追究法律责任。
新东方热报课程: