新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>宠物乐园>正文
BBC: 那些我们打着灯笼都找不到的巨型动物(双语)
2015-08-06 11:15
来源:BBC
作者:朱梦琦
Goliath frog巨蛙
The world's largest frog can weigh as much as a newborn baby, tipping the scales at 3.2kg (7lbs).
世界上最大的青蛙和一个新生儿重量差不多,大约3.2公斤重。
The goliath frog might be huge, but like many of its amphibian cousins it does its best to conceal itself. Mottled green camouflage helps it to hide among the moss-covered rocks.
巨蛙体型虽然巨大,但是像它的很多两栖近亲一样,它把自己掩藏得好好的。它身上斑驳的绿色迷彩有效地帮助它在青苔纵横的岩石中间躲藏。
It lives in or near fast-flowing rivers in the coastal rainforests of west Africa.
它栖息在非洲西部的沿海榆林中湍急的河流旁。
You might think it would have an impressive croak to match its bulk, but you'd be wrong. Unlike most other frogs, the goliath frog does not possess a vocal sac, so it whistles to attract mates instead.
你可能觉得这么大体格的它肯定有呱呱响的叫声吧,这你可就错了。巨蛙和其他蛙不同的是,它没有声囊,而是用哨声吸引配偶。
Despite its stealthy adaptations, the goliath frog is an endangered species.
虽然巨蛙行事躲躲藏藏,但是也挽回不了它们濒临灭绝的局势。
Its population has reportedly declined by 50% in the last three generations. The frogs are widely hunted as a delicacy and for the international pet trade, notably for frog-jumping competitions in the US.
巨蛙的数量在近三代减少了50%。由于巨蛙可以做成佳肴或者成为国际宠物贸易的一角,主要是美国的青蛙跳远比赛,所以它们被大肆捕杀。
While some frogs have been exported for captive breeding programmes, these have so far proven unsuccessful. Instead conservationists are concentrating on local communities, in a bid to curb unsustainable hunting.
有些青蛙被输往其他国家进行圈养繁殖,但是至今收效甚微。动物保护人员开始依靠当地社区以求减少不可持续的猎捕行动。