新东方网>英语>英语学习>口语>潮英语>正文

豆瓣8.6到9.1分 《人生切割术》全球打工人的噩梦!

2022-05-28 23:13

来源:新东方网

作者:apple

  如果现在你有一个机会,可以完全将工作和生活分割,你会同意吗?

  Apple TV+出品的一部新剧,将这种愿望变成了现实——《人生切割术》。这部惊悚剧,看傻了全球打工人。

  这部第一季刚结束的美剧《人生切割术》IMDb最后一集评分怒涨到9.8,豆瓣也从8.6涨到9.1分,本片由口碑票房双赢的《博物馆奇妙夜》导演Ben Stiller执导。

  以下是豆瓣网友热议:

  @恰若初见

  牛到无以复加,完全无法预设是本·斯蒂勒的作品,高度提纯的概念,毫不含糊的表达,教科书级的调度,所有视听方面的元素都极简到冷淡,并异乎寻常地贴合主题与类型,令人震撼,脑补了数种或套娃或反转的走向,冲第三集开头近乎完美的调度。

  @那年花开

  用极端夸张折射出一些企业资本家控制员工的可怕现实,近年来最怪异,最黑暗,最难以捉摸的科幻剧,期待第二季。

  @一只努力蹦跶的兔子

  资本主义打工人的科幻惊悚剧集,上班时不记得外面的世界,下班则不记得上班的生活这设定总还比工作随时随地要“工作生活平衡”一点?

  @人云亦云

  太精彩了!太好看了!来自凌晨三点多看完的我的呐喊!提前预定年度最佳剧集!七集半的缓缓叙事和世界观的铺展开来到最后一集的高潮迭起,所有的细节和线索在脑海里逐渐清晰,太精彩了!

  《人生切割术》故事围绕一个名叫“Lumen”的大公司所展开,这家公司提供了一种名为“severance”的程序——通过大脑植入手术,将工作相关的记忆与个人生活的记忆彻底分开,从而让员工可以彻底把上班与下班两个状态完全分开。在这里,工作自我(innie)并不知道员工在办公室以外的生活,而员工的生活自我(outtie)则不记得公司内部发生的一切事情。

  男主角Mark因为受不了丧妻之痛,主动选择了分离手术。他时常哭着开车到公司,一搭上到部门的电梯,便化身战斗力爆表的干活机器。其他接受手术的人也如此,在公司的员工个个看起来精神抖擞、容光焕发。然而老领导的离职和新员工的入职打破了平静,于是他们想尽一切办法逃离,挖掘真相,故事就这样开始了......

  与其说分离是帮人平衡了工作与生活,不如说它是用科技杀死了一半的自我,将对方奴役致死。

  本剧的英文片名“Severance”,这也是剧中卢蒙公司(Lumon)对员工实施的脑部手术名称。

  severance n. 分离;断绝;隔离;区别;遣散;离职补偿金

  severance pay 解雇费;离职金

  例句:

  We were offered 13 weeks' severance pay. 我们得了13周的离职补偿金。

  其实我们生活中要去说离职,除了这个词语,还有一些简单好用的表达:

  1. quit (v.) 离职 quit 当动词本身有停止的意思,但是在职场上也可以用来表示「离职」,属于较口语且非正式的用法。

  请注意,为了保有职场礼仪,建议不要直接对主管说 I quit!(我要离职!),反而容易造成他人反感,也会显得自己思虑不周全且冲动行事。

  例句:

  He’s planning to quit in one month. 他打算一个月内离职。

  I quit my job. 我辞职了。

  2. resign (v.) 辞职 resign是离职最正式的说法。

  如果要表达从一间公司,可以加上介系词 from。如果想要说从哪一个职位离开,则使用介系词 as。

  例句:

  He resigned from this company for a new position in New York.

  他因纽约的新职位而离开现任公司。

  She resigned as marketing manager.

  她辞去营销经理的位子。

  3. resignation (n.) 辞呈 这是resign的名词形式,如果要表达递出或者提交辞呈,可以使用动词 hand in,submit,或者是 send。

  国外另一个常用说法是 give one’s notice 或者是 give a ... week notice,这里的 notice 有「离职通知」的意思,意思是通知自己(几周后)要离职的消息。

  例句:

  She submitted her resignation last Friday.

  她上周五提出了辞呈。

  She gave her two-week notice.

  她提出了她两周后要离职的通知。

  经典台词:

  1、The surest way to tame a prisoner is to let him believe he’s free.

  驯服囚犯最管用的办法,就是让他相信自己是自由的。

  2、If you are a soldier, do not fight for my freedom. Fight for the freedom of the soldier fighting next to you. This will make the war more inspiring for you both.

  如果你是战士,别为你自己的自由而战,而要为你战友的自由而战。这样,战争对你俩来说,就会更加鼓舞人心。

  3、I think this is a good time to remind ourselves that things like deaths happen outside of here. Not here. A life at Lumon is protected from such things.

  趁此机会,我们应该提醒自己,外面的人会死,但我们不会。在Lumon公司,保护生命至高无上。

  4、I understand that you're unhappy with the life that you've been given. But you know what? Eventually, we all have to accept reality. So, here it is. I am a person. You are not. I make the decisions. You do not.

  我明白,你对安排给你的生活很不满。但你知道,最终我们都要接受现实。现实就是,我是人,而你不是;我说了算,你说了不算。

  5、History lives in us, whether we learn it or not.

  不管我们了不了解历史,历史都是我们的一部分。

  6、These are our lives. No one gets to just turn you off.

  这是我们自己的生活,没人可以说关停就关停。

  7、A good person will follow the rules, a great person will follow himself.

  好人遵循规矩,伟人遵循自己。

  作为一部融入科幻元素的剧集,《人生切割术》以职场为舞台,展现了打工人身不由己的工作状态。从故事到人物,《人生切割术》始终围绕着“记忆”这个核心命题在探讨。记忆关联着人类的情感,工作和生活的记忆不可分离。主人公捍卫自己的记忆,也是在保护自己人格的完整。扪心自问,如果真的有这么一项“人生切割术”,你会作何选择?

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词