新东方网>英语>英语学习>口语>潮英语>正文

2021314上热搜!网友:3月14是圆周率日,我要好好学数学,谁也别打扰我!

2021-03-16 00:33

来源:新东方网

作者:APPLE

  今天小编看微博注意到热搜词#20213文案#2021314520#,作为单身狗的小编明明记得2月14日才过去不久啊,怎么转眼又到3月14日的白色情人节。其实单身真的不可怕,只要你热爱生活拥抱生活,多出去走走,你就会发现外面全是情侣。

  小编冒着高糖风险,为你们准备了一些高级、甜蜜又有趣的#20213文案#,土味情话向你的Ta表白吧!

  中文版:

  “你寥寥几眼,也抵山河万色。”

  “遇见你,即是上上签。”

  “我瞒着宇宙山河,悄悄想了你一下。”

  “载着你仿佛载着阳光,不管去哪里都是晴天”

  “我对你就是招摇过市和明目张胆的喜欢。”

  “成年人表达爱意的最高礼仪:“想把所有的细枝末节都说给你听。”

  “幸好这漫漫一生与你相遇,幸好陪我走到未来的,是你。”

  “只要有你记得我,被其他人忘记都无所谓。”

  “真正的在乎,会以陪伴代替言语。”

  英文版:

  1、I am nuts about you.

  看见你我就傻了

  解析:Nuts是坚果的意思,而在这个句子里用作形容词,表示迷恋。

  2、You hold the kiwi to my heart.

  你是我心所属

  解析:Kiwi(猕猴桃)的英语发音和key(钥匙)有点像,这句话想说的就是“你掌握着开启我心门的钥匙”。

  3、You stole a pizza my heart.

  我心的某部分已经被你偷走了

  解析:piece of念快了是不是听起来就很像pizza(披萨)呢。

  4、You are the butter to mybread.

  你是我的小黄油

  解析:我是小面包,你是小黄油,没了黄油的面包一点儿也不好吃!

  今天的朋友圈好到处都是秀恩爱的,难为了我们这帮单身狗~

  这时候就想说一句,不要秀恩爱!

  Don't do PDA.

  P=public 公开的

  D=display 显示,炫耀

  A=affection 爱慕,喜爱

  PDA=秀恩爱

  2021年3月14日,因为数字谐音"一生一世",被不少新人认为是结婚登记的"好日子",多地婚姻登记处宣布3月14日"为爱加班"。

  大家知道2月14日是Valentine's Day,而3月14号则是西方的"白色情人节",那么"白色情人节"的英语应该如何表达呢?

  White Day

  White Valentine's Day

  千万不可以把"White Day"理解为白天,理解错意思可就尴尬了~

  White is regarded as naive, pure, spiritual in European countries, just like Westerners will wear white wedding dress when they get married. Gradually, "white" represents hope and happiness, which is blessing to lovers.

  白色在欧洲国家看来是纯洁、清纯、有灵性的,就像西方人结婚要穿白色婚纱。因为逐渐的流传与发展,"白色"所代表的更是期盼与幸福,是对恋人的祝福。这也正是"White Day"名称的由来~

  那么"白色情人节"起源是什么?

  March 14, generallybelieved to be a continuation of the Western Valentine's Day, originated inRome in the third century AD. Legend has it that the Roman emperor institutedValentine's Day to commemorate his saving of a couple who were being executedon February 14 for violating the ban on love and marriage. A month later, onMarch 14, the couple vowed to do us part until death, and it spread to othercountries as White Day.

  3月14日,一般认为是对于西方情人节的延续,最早起源于公元三世纪时的罗马。相传罗马皇帝设立情人节,是为了纪念自己在2月14日救了一对因违反恋爱结婚禁令而要被处死的恋人。一个月后,也就是3月14日,这对情侣宣誓至死不渝,后来便成为白色情人节开始流传到其他国家。

  White Day, also knownas Returned Valentine's Day, refers to receiving gifts on Valentine's Day andhaving to give them back a month later, on March 14, only to the person youwant to return the gift. Whether it's February 14 or March 14, it's a romanticday.

  白色情人节又叫返情人节,指的是在情人节收到礼物,需要在一个月后的3月14日回馈礼物,当然仅仅是回馈你想回的那个人。不管是2月14日还是3月14日,都是一个浪漫的日子。

  There is another way of saying that White Day is believed to have been introduced bya marshmallow manufacturing company in the 1960s.

  还有一种说法,白色情人节是由一家棉花糖制造企业于20世纪60年代引进的。

  The white marshmallows gave the day its name but other kinds of presents such ascandy, flowers, etc. have become more popular over the years.

  白色的棉花糖赐予了这一节日"白色"的名字,但其他礼物如糖果、鲜花等等在近年来变得越来越流行了。

  据调查,情人节在单身人群中要比在已婚人群中更受欢迎,不过白色情人节在已婚人群中(51%)要明显比在单身人群中(40%)受欢迎。

  Accordingto a survey, Valentine's Day is more popular among single people than marriedcouples, however, White Day is clearly more popular among married people (51%)than singles (40%).

  白色情人节送什么礼物?

  相传,2月14日,男孩送女孩礼物(一般为玫瑰花和巧克力)。经过一个月的考虑和考察,到了3月14日,如果女孩回赠男孩礼物(一般送纯手工曲奇),就表示女孩认可男孩,可以谈恋爱了。

  纯手工曲奇是"白色情人节"的主要礼物,来源于英国的音乐家爱德华·埃尔加夫妇的爱情故事,因为爱德华的作曲灵感就是来源于他妻子所制作的纯手工曲奇——皇后恋曲,所以纯手工曲奇所代表的是女生对男生的温柔、体贴、及爱意,所以成为了女士回礼给男士的重要礼物。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词