新东方网>英语>英语学习>口语>潮英语>正文

“跌妈不认——基金”频频上热搜 “割韭菜”用英语怎么说?

2021-02-28 22:59

来源:新东方网

作者:apple

  最近不知道大家注意到"基金"三天两头上热搜,老有人说什么"现在90后见面都聊基金",甚至平时的小姐妹群聊里也都开始聊上了军工新能源。#基金圈饭圈化#的热门话题让基金更加接地气:

  "全世界最好的坤坤,不是蔡徐坤,而是张坤。"

  "全世界最好的春春,不是李宇春,而是刘彦春。"

  万万没想到,见证互联网顶流改朝换代就在今朝,最近被万千少女视为心头宝的男人,是一群输了头发却赢了世界的--基金经理。

  甚至,某宝理财社区变大型相亲现场,90后赚钱不忘搞对象也在热搜榜上。

  The decision of young Chinese to merge financial investments and their love life together has become a trending topic on Sina Weibo, stirring up various discussions among netizens.

  Some Chinese post the financial sectors they are most interested in to attract like-minded potential love interests, some show off their gains to capture people's attention and some others act as free financial consultants.

  网友们有的发布他们最感兴趣的基金板块以结识财商一致的异性,有的则晒出了自己的盈利吸引路人注意,还有的充当起了免费的金融顾问。

  据央视财经频道报道,最新数据显示,今年以来,国内新基金发行总规模已经突破7千亿元,募集规模同比增长超过37%。

  是谁被吸引着冲进来了?据央视财经的数据显示,90年代生人占据了"新基民"的一半以上。

  银行方面表示,客户群越来越年轻化,中年人购买基金有明确的投资板块,资金主要来自于股市和理财产品,而年轻人更看重收益率等指标,对于风险认知并不强,更愿意动用存款。

  从抢票、抢鞋到抢基金,90后终于也长成了割(肉)以咏志的一代。

  第一笔令人眼馋的回头钱,也比以往来得更猛烈一些。

  对于刚步入社会的人来说,楼市和一年赚不出一个厕所的人有什么关系?股票又显得太过复杂。

  但听说基金是把钱交给专业的人去投资,顿感自己还是有救。

  最重要的是,门槛也在口耳相传中低到几乎没有。

  而在今年开年基金连续暴跌,不少网友表示:开年才四个交易日,把过去一年的收益都赔光了,现在都开始要赔本金了。

  网友们纷纷表示"跌妈不认"。

  网络上也出现了不少段子手:

  "今天只有我的眼眶是红的,其它都是绿的。”

  "是白酒、蓝筹、景顺的心碎女孩没跑了。"

  “我以为理财是我的额外收入,没想到变成了我最大的支出”

  “安检员要求我出示绿码,我打开基金竟然蒙混过关了”

  “一个月前:早上打开手机看一下基金收益,脑子里想的是,我真的需要这份工作吗?这几天打开基金:幸好有这份工作,不然我怕只有去讨口饭吃了”

  “比被男朋友绿了更难过的是:买的基金绿了”

  在这里温馨提示各位网友:基金有风险,投资需谨慎!!

  小编整理了一些和股市基金有关的词汇一起来学习一下吧!

  1、 牛市(bull market)与熊市(bear market)

  牛市预料了股市行情看涨,前景乐观,而熊市则预料股市行情看跌,前景悲观。

  2、"割韭菜"什么意思?比喻机构、基金、大户抛售股票导致股票市场(或个股)大跌,为其迎来新的建仓机会,再重新在低位建仓,如此循环波段操作,获取利润。意思是比喻散户在缺乏对股市缺乏正确认知的情况下,贸然进入股市,最后赔了一大笔,并且还会反复犯错反复赔钱。

  "割韭菜"在英语里可以用到being played for suckers这个短语。

  Sucker作名词表示"容易上当的傻瓜",作动词表示"欺骗"、"使上当"。Being played for suckers就是"像傻瓜一样被愚弄了"。

  例:I was played for a sucker.

  我被割韭菜了。

  或者用got whacked,whack 是猛打、重击的意思;got whacked 就是被重击的意思,被打得很凶。

  I got whacked on that trade.

  我在那只股票上被割韭菜了。

  CNBC财经评论员吉姆·克莱默用过以下例句:

  These funds could be ripping you off. 这些基金可能在割你们的韭菜。

  rip off利用,诈骗

  To be clear, that doesn't mean that individual investors can't make money in the market, or that they will always be ripped off by the big players. 需要说明的是,这并不意味着散户不能在股市赚钱,也不意味着散户总会被主力割韭菜。

  3、 相关词汇

  基金 fund

  高收益 high yield

  基金经理 fund manager

  买入价 bid price

  买卖差价 bid-offer spread

  股票基金 equity fund

  传统基金 traditional fund

  债券基金 bond fund

  对冲基金 hedge fund

  指数基金 index fund

  开放式指数基金 exchange-traded fund(ETF)

  长仓 / 好仓 / 持货 long position

  投资年期 time horizon

  上证综合指数 Shanghai Composite Index

  深证成份股指数 Shenzhen Component Index

  香港恒生指数 Hong Kong's Hang Seng Index

  A股市场 A-share market

  证券交易所 bourse

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词