新东方网>英语>英语学习>口语>潮英语>正文

什么"秋天的第一杯奶茶"?!我只想知道“奶茶”英文怎么说?

2020-09-29 16:05

来源:新东方网

作者:

  这两天"秋天的第一杯奶茶"是不是已经在你的社交平台刷屏?莫名其妙就火了!你是不是也有一样的疑问??咱也不知道咱也不敢问现在的梗,怎么都来得这么突然?

  网友说:"节日已经不能满足女人了,他们开始对节气下手了"。

  朋友圈、微博晒图的方法很简单,只要放出一张奶茶的照片,搭配上这句话就可以~

  不少人满脸问号的问:这到底是什么梗啊!

  有人说:“今年的秋天比以往来的早一些,所以今年这个秋天的第一杯奶茶安排一下。”

  也有人说:“指的是在这个冷冷的秋天,有一杯热乎的奶茶心里特别温暖。 就是在意你的人,看到你发的消息,或者主动发你52元的奶茶钱,让你能喝到秋天的第一杯奶茶!”


  当然有很多网友说:“ 减肥的人不配。 ”

  盘点一下有网友给出各种猜测的解释,倒是蛮有道理的。

  1、就是借着秋天来了要了杯奶茶的红包,定义为秋天第一杯奶茶来秀恩爱。

  2、一般情侣之间发秋天第一杯奶茶红包的比较多,数字都是52.00类似的。

  3、还有家里人和父母之间要秋天第一杯奶茶的红包,然后发到朋友圈里秀感情。

  4、主要就是应季玩的一些梗,让大家要红包更理所当然,不会很尴尬。

  小编只想问一下,什么样的奶茶要521块钱,桶装的么?不要猖狂,当你看到体重秤上的数字飙升时,每一杯奶茶都不是无辜的。

  奶茶店赚了钱,情侣秀了一场恩爱,单身狗们则默默留下了眼泪。

  然而,优秀的人,已经偷偷地去学习英语了。

  "奶茶"英文怎么说?

  奶茶有两种基本说法:milk tea或者bubble tea。

  milk tea 虽然是“奶茶”的直译,但是在英文语境中,它不但包括了我们喝的中式奶茶,还包括了印度奶茶、英式奶茶等等,在指代上稍微有些笼统,并不能特指中式奶茶。

  而像coco这种加了珍珠等配料的奶茶,国际通用的叫法是 bubble tea,奶茶店则叫做bubble tea cafe

  bubble n. 气泡,泡沫,bubble(小气泡)就是用来形容奶茶里的珍珠像一颗颗小泡泡一样的感觉。

  怎样用英文点奶茶?敲重点,跟小编学起来吧~

  奶茶比较流行的几个名字:

  boba tea 波霸茶

  bubble tea 泡泡茶

  foam milk tea 泡沫奶茶

  tapioca/pearltea 珍珠奶茶

  芝士奶盖的英文是cheese milk foam,奶盖茶,可以直接简称为cheese tea。比如:

  芝士绿茶 cheese green tea

  芝士红茶 cheese black tea

  芝士四季春 cheese oolong tea

  水果茶的英文就是fruit tea啦!加上芝士奶盖的水果茶,就叫做cheese fruit tea。比如:

  芝士西瓜 watermelon cheese tea

  芝士草莓 strawberry cheese tea

  芝士混合莓果 mixed berry cheese tea

  芝士火龙果:dragon fruit cheese tea

  (珍珠茶珍珠的原料是木薯粉 tapioca)

  例句:

  ①Boba tea is a variety of tea containing balls of pearl tapioca, originating in Taiwan in the 1980s.

  波霸奶茶是含有木薯球的茶类,起源于20世纪80年代的台湾。

  ②I want a cup of bubble tea.

  我要一杯珍珠奶茶。

  常用基本底茶:

  红茶 black tea(注意: 红茶不是Red Tea)

  绿茶 green tea

  白茶 white tea

  茉莉花茶 Jasmine Tea

  抹茶 Matcha Tea

  现在还有一种非常红的“脏脏茶” ,英文是Dirty Tea,它之所以看起来脏脏的是因为在里面添加了红糖Brown Sugar(注意: 红糖不是Red Sugar)。

  奶茶里常见的加料(toppings)包括:

  粉圆 small tapioca balls

  Tapioca Pearl 珍珠(用木薯粉制成的黑珍珠)

  波霸 tapioca balls

  布丁 pudding

  仙草 grass jelly

  芋头 taro

  红豆 red bean

  绿豆 green bean

  西米 sago

  椰果 coconut jelly, nata de coco

  果肉 pulp

  奶盖 milk cap, cheese foam, milk foam

  甜度和冰块

  介绍完饮料名之后,接下来就是如何说明对“甜度冰块”的要求啦!每家店可以调整的甜度冰块程度可能不同,但是通常两者可以各分为五种程度:

  1. 甜度 (sugar level)

  无糖 no sugar

  微糖 low/light sugar (= 30%)

  半糖 half sugar (= 50%)

  少糖 less sugar (= 70%)

  正常甜 standard

  2. 冰度 (ice level)

  去冰 no ice

  微冰 low/light ice

  少冰 less ice

  正常冰 normal

  多冰 extra ice

  常温 Room temperature

  * 用法:Would you like your milk tea cold or at room temperature?

  你想要你的奶茶是冰的还是常温的?

  热饮 Hot drinks

  *用法:I'd like a cup of coke coffee. 我想要一杯热咖啡。

  奶茶杯型:

  大杯 large

  中杯 medium

  小杯 small

  只要在你想点的饮料或食物前直接加 large/medium/small 就可以了哦!

  比如:I'd like a large milk tea and medium popcorn. 我想要大杯的奶茶和中杯的爆米花。

  例句:

  I’d like a bubble tea with nata jelly, half sugar, no ice.

  我要杯珍珠奶茶加椰果,半糖,去冰。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词