新东方网>英语>英语学习>语法词汇>流行语>正文

中国网友造的词"Funny mud pee"在推特上大火!外国网友都懵!

2020-04-03 14:57

来源:西外英语

作者:西外英语

  这句话可把众多外国网友给整的一脸懵:这说的是什么意思?有人问:这是什么意思?有人说:这是一个褒义词吗?

在众多关于 Funny mud pee 的帖子中,西外君发现一位网友回复其他人:"Funny mud pee" FFS.      这个 FFS 是什么意思,西外君也去查了一下,FFS 在英语的网络书写中是 for fu*k's sake 的简写表达,在心情不爽时使用,大家应该都能看出来,这个是改编自 for god's sake 的结构。在 urban dictionary 中对它的意思也有所解读:

  I can't believe this shit. I demand you to stop.

  我不相信这些屁话,赶紧给我闭嘴。

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词