淘宝、钉钉、爱奇艺都崩过 你知道用英文怎么表达“崩了”?
2020-03-17 14:19
来源:新东方网
作者:HYY
由于疫情的原因大部分人都宅在家里,除了远程办公、线上学习的上班族和学生党,还有一大部分人是在追剧、玩游戏中度过这漫漫日夜的。
在这段日子里,频频传来各大平台服务器崩了的消息,当然这些也成为了当日话题齐齐登上了微博热搜榜单。
2月2日,豆瓣崩了;
2月5日,芒果TV崩了;
2月8日,小红书崩了;
2月11日,王者荣耀服务器崩了;
2月15日,B站直播崩了;
2月16日,看《爱的迫降》大结局,韩剧TV崩了;
2月16日,看《想见你》大结局,爱奇艺崩了,随后小米电视也崩了!
3月10日,早上钉钉崩,下午淘宝崩,当天QQ群也崩了……
那么英语中如何表达“崩了”,可以分为几种以下不同的情况分别表达:
1、当你的手机APP闪退无法使用APP的“崩了”,就可以用“crash”来表达:
I need to run the app, but it's crashed.
我需要运行这个软件,但是它崩溃了。
这里的crash本身就有计算机或电子产品系统“崩溃”的含义。
2、如果因为“没有信号”崩了,要用signal problem:
Sorry, I have a signal problem and I can’t answer your call now.
抱歉,我信号崩了,我没法接你电话!
3、如果是APP界面卡住了或者是手机、电脑等电子产品“死机”等,要说frozen:
My phone is frozen. Let me try to restart it.
我的手机卡住了。让我试试重启它。
这里的frozen的原意是被“冻住了”,在口语里也就是“卡住不动”的意思。
各种平台相继崩了,引来网友们纷纷吐槽:
1、爱奇艺视频一直停留在加载画面,画面无法正常显示。而小米电视直接黑屏,显示网路开小差了,提示检查网络后重试。
一时间,网友们都懵逼了,有的以为自己手机太卡了,关机重启全试过了;有的以为自己家的WiFi不行了,差点把路由器拆了;刚刷到VIP集,以为出了vvip看不起我了;有的以为自己家电视坏了,反复重启电视和盒子,并检查自己的会员是不是到期。
网友调侃道:
爱奇艺:我也没想到你们会突然有一天这么闲呀!
小米:不能让你尴尬,我陪你一起崩。
2、DingTalk, originally a mobile office tool for white-collar workers, has been adapted to offer online services for schools amid the virus outbreak, welcoming the classes of nearly 600,000 teachers across hundreds of cities on Feb 10, the first day of online schooling in many parts of China.(英文来源China Daily)
钉钉原本是白领的移动办公工具,在病毒爆发期间,它被应用于为学校提供在线服务,2月10日是中国许多地区网络教育开学的第一天,来自数百个城市的近60万名教师在这一天开学。
* DingTalk 钉钉
继钉钉被小学生们一星好评送上热搜之后,来自网友们的灵魂拷问就是:钉钉什么时候崩?果然3月10日,钉钉崩了!!!