新东方网>英语>英语学习>语法词汇>流行语>正文

支付宝锦鲤火了!“锦鲤”用英语怎么说吗?

2018-10-16 10:01

来源:沪江

作者:

  前几日,支付宝选出新一代锦鲤大王,引发网友们疯狂关注,各路求好运、吸欧气的表情包层出不穷,连国外的锦鲤大王们都被挖了出来,那么问题来了,锦鲤到底是啥,该怎么用英文表达呢?

信小呆是谁?新一任“锦鲤大王”现身!

  锦鲤,顾名思义,原本是鱼的一种,属鲤科鱼类,是当今世界的一种高档观赏鱼,有“水中活宝石”、“会游泳的艺术品”的美称。

  由于自古就有“鲤鱼跃龙门”的说法,加上锦鲤色彩丰富、成群而游,逐渐被网友当做好运的象征,在微博等公共社交平台常常能见到转发锦鲤求好运的消息。

  锦鲤的英文是koi、koi carp或a carp with red-gold or white coloring, kept as an aquarium or ornamental pond fish,但如果加上后一层求好运的意思,就不能这样翻译了。

  可以采用直译加意译的方式:koi,a carp used to earnestly hope/ pray for good luck。此外可以把直译的信息去掉,因为不同国家代表吉祥的动物可能不一样,可以用mascot代替,a mascot used to earnestly hope/ pray for good luck。

  相关阅读:

   >>中国人靠锦鲤,外国人转运靠啥?

  >>信小呆是谁?新一任“锦鲤大王”现身!

信小呆是谁?新一任“锦鲤大王”现身!

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词