新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>明星英语>正文

2018年收入最高男演员榜: 克鲁尼登顶成龙第五

2018-08-23 11:20

来源:新东方网整理

作者:

  Forbes magazine has revealed its annual ranking of the world's highest-paid actors, with US actor George Clooney topping the list having earned 239 million US dollars (about 1.6 billion yuan) in the past 12 months. Chinese action star Jackie Chan ranked fifth with 45.5 million US dollars (about 311 million yuan). Scarlett Johansson is the highest-paid actress, pocketing 40.5 million US dollars (about 277 million yuan). Dwayne "The Rock" Johnson, Robert Downey Jr, Angelina Jolie and Jennifer Aniston are also among the top-grossing Hollywood stars of 2018.

   福布斯公布2018年(2017-6.1-2018.6.1)收入最高的男演员榜,乔治·克鲁尼以2.39亿美元登顶,除演戏、导演、制片,他的酒厂被英国酒业巨头收购也收入丰厚。商业大片不断的巨石强森1.24亿美元居亚,主要来自《勇敢者游戏》片酬和分红,他主演新片《红色通缉令》将首次获得2000万+片酬。复联大头小罗伯特·唐尼、克里斯·海姆斯沃斯、克里斯·埃文斯上榜;一年上了6部电影的成龙今年继续在榜,4550万美元排第五;印度演员继续强势,萨尔曼·汗、阿克谢·库玛尔上榜。今年男演员前十总收入为7.485亿美元,女演员前十总收入1.86亿,冠军斯嘉丽·约翰逊收4050万。

  男演员前十排名如下

  1.乔治·克鲁尼,2.39亿美元

  2.道恩·强森,1.24亿美元

  3.小罗伯特·唐尼,8100万美元

  4.克里斯·海姆斯沃斯,6450万美元

  5.成龙,4550万美元

  6.威尔·史密斯,4200万美元

  7.阿克谢·库玛尔,4050万美元

  8.亚当·桑德勒,3950万美元

  9.萨尔曼·汗,3850万美元

  10.克里斯·埃文斯,3400万美元

  *统计周期:2017-6.1-2018.6.1

     相关推荐:

   >>《福布斯》发布收入女演员十强排行榜:斯嘉丽·约翰逊居首

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词