艾玛·沃森手写发文,呼吁大家为了家人待在家中
2020-03-30 14:26
来源:沪江英语
作者:Lumos
为了呼吁大家待在家中,众多明星发起了#Istayhomefor#的活动,其中就包括“赫敏”艾玛·沃森。希望大家都能待在家中,为了自己的朋友和家人。
我的祖母超过70岁了,所以她尤其容易受到病毒攻击…我妈妈是Ⅰ型糖尿病患者,而我最好的朋友是医疗专业人员。#我为他们待在家中。你为了谁待在家中?爱你们。今日语言点
1.particularly /pəˈtɪkjələli/ adv. 尤其,极其
2.vulnerable /ˈvʌlnərəbl/ adj. 易受伤害的,脆弱的
3.professional /prəˈfeʃənl/ adj. 专业的;n. 专业人员
4.diabetic /ˌdaɪəˈbetɪk/ adj. 患糖尿病的;n. 糖尿病患者
1.vulnerable这个词,既可以像文中指生理上的,比如健康很脆弱,也可以指心理上的,比如她的心理状态不好,很容易受到伤害。
2.提到professional这个词,大家比较熟悉的都是作为形容词使用,比如He is a professional trainer. 他是名专业的教练。但其实它的名词形式也很常见,可以直接指代“工作人士”。比如在国外的很多租房网站上,很多人都会说自己是已经工作的人士,“I’m a professional”,以证明自己不是无业游民。
3.糖尿病是diabetes/ˌdaɪəˈbiːtiːz/(注意最后的s),形容词是diabetic。