五一小长假来了!“农家乐”“ 居家休假”的英文你会说吗?(干货整理)
2018-04-28 15:19
来源:新东方网
作者:HYY
如果想要询问他人要到什么地方去,想必大家肯定觉得这也太容易了,Where are you going?今天我们再学几个口语中常说的句型,Where are you off to ?“到某个地方去”
I’m off to Changsha tonight.
今晚我要到长沙。
A: Let’s call it a day. See you tomorrow.
B: Where are you off to? What about going to have a drink with me if you haven’t dated anyone?
A: 今天就这样吧。明天见。
B: 你要去哪?要是你没约人的话跟我去喝一杯怎么样?
或者是leave for somewhere 以及head for somewhere这两个短语表示“动身前往某地”、“出发去某地”,例如:
I’ll leave for New York tomorrow morning.
明天早上我要出发去纽约。
She finished her job in advance and headed for the airport.
她提前完成了工作,动身前往机场。
在我们旅行计划以及攻略统统做好之后,在临行前,我们还需要做的事情就是打包行李啦,对于小编来说,打包行李既是一个体力活,又是令人头疼的事情,该怎么取舍,纠结呀!
先来看一段英文对话:
A:Maybe we should take a trip this weekend.
B:That would be nice.
A:Maybe Rory could go with us.
Rory:I’ll start packing tomorrow.
也许我们这周应该出去度假。
那太好了。
也许罗里可以跟我们一起。
那我明天就要开始收拾行李了。
跟我学:
pack 动词“包装;装入;挤进,塞满”;名词“包裹;一套”
You’d better pack your bags. We’re leaving in an hour.
你最好把自己的行李收拾好,我们一小时后出发。
Fifty thousand fans packed into the stadium.
五万名球迷涌进了体育场
pack sth ←→ away 将〔某物〕收拾起来
Christmas was over and the decorations packed away.
圣诞节过后,装饰品都被收了起来。
a pack of cards 一副扑克牌
a pack of lies 一大套谎言
再来看一段对话,看看如何用英文表达“收拾行李”是一个体力活的?
A:I’m so excited because we are heading for Thailand this Sunday night. But packing is really a tough job.
B:Don’t worry. I will go to help you do the packing and drive you to the airport on Sunday.
A:我太兴奋了,周日晚上我们就要去泰国了。可是收拾行李真是个体力活。
B:不用担心。周日我去帮你打包,然后开车送你去机场。
不管您选择哪种旅行方式,在家养精蓄锐还是郊区徒步亦或是出国旅行,希望大家都能放松心情,满血复活的迎接新一天~