新东方网>英语>英语学习>口语>潮英语>正文

实用口语:“花痴”的英文怎么说?

2017-07-13 14:12

来源:新东方网整理

作者:

  很多同学都好奇,“花痴”用英文到底怎么说?也许查字典也查不到一个像样贴切的名词来表达。不少语法功底扎实的同学们用描述法来翻译“花痴”为“A girl who is obsessed with handsome boys.”也有的同学通过网络字典发现“anthomaniac”这个词。而这个词又长有难背,口语用起来十分不便。大家都忽略了,英文“合成词”是不错的选择,不会说的英语单词,口语用两个会说的单词替代。那么“花痴女”,就是对男生非常疯狂热爱的的意思。所以我们可以直接说“boy crazy”. 同样的道理,如果是“吃货”,就是对食物非常疯狂,我们就说“food crazy”. 同理可证,对什么痴狂,就说 __ crazy。

  【例如】

  Leave her alone。 She is totally a boy crazy. 让她一个人呆着吧,她是个花痴。

  Is it really a punishment for a food crazy to eat all these?

  吃掉这些对于一个吃货来说也算惩罚吗?

  了解了“花痴”的说法,咱们顺便再送十句“花痴专用语”。

  1. He is so beefy!

  他好健壮哦!

  2. He looks like a million dollars.

  他真是帅呆了!

  3. I'm mad/crazy about him.

  我迷死他了。

  4. He is so cute.

  他好可爱啊。

  5. He is really well-built!

  他身材超好的!

  6. He was handsome and strong, and very masculine.

  他人长得帅又健壮,还特别有男人味。

  7.I'm enchanted with him.

  我被他迷住了。

  8. There is a charm about his manner.

  他风度十分迷人。

  9. I fell hard for him.

  我被他深深迷住了。

  10. I have a crush on him.

  我迷上他了。

(编辑:何莹莹)

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词