英语聊星座 :感性且善解人意的双鱼座(双语)
2016-02-25 10:26
来源:新东方网
作者:谢昕呈
现在正值双鱼季。双鱼座最大的特点就是感性且善解人意。但是,双鱼座同时也很活泼且乐于付出。下面我们来读一段描述双鱼座性格特征的英文,进一步了解双鱼,也顺便学一些好词好句。
英语原文摘自www.horoscope.com
英译汉:谢昕呈。翻译力求符合汉语习惯,也即尽量避免“翻译腔”。若有不当之处,敬请批评指导。
Pisces
/ˋpaɪsiz/ 双鱼座
【原文】"Understanding" is a most appropriate keyword for this gentle, affectionate sign. Easygoing and generally accepting of others around them, Pisceans are often found in the company of a variety of different personalities. Their willingness to give of themselves emotionally lends to an aura of quiet empathy. A Pisces is comforting to be around. While not likely to be the leader, this sign's presence is strong and vibrant in any cause they put their hearts into.
【译文】“善解人意”这一词用来形容温柔且有爱心的双鱼座是最合适不过的了。双鱼很随和,一般来说身边的人他们都能接受,因此双鱼身边常常有着性格各不相同的人。双鱼感性且乐于付出,这一点让他们显得安静且和大家心有灵犀,跟双鱼在一起总能感到安慰。尽管双鱼有可能不具备领导气质,但这个星座在所有他们用心做的事情上会显示出强大且活泼的气场。
1. affectionate /əˋfɛkʃənət/ adj. 有爱的;有爱心的
【例】an affectionate child 有爱心的孩子
(来源:Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary)
2. give of (不计回报地)付出
【例】Retired people are often willing to give of their time to help with community projects. 退休的老人们通常愿意付出时间来为小区打理一些事情。
(来源:Longman Dictionary of Contemporary English)
3. aura /ˋɔrə/ n. 气氛;氛围
【例】She always seems to have an aura of happiness about her. 她好像总是喜气洋洋的。
(来源:Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary)
4. empathy /ˋɛmpəθɪ/ n. 相同的感受;心有灵犀
【例】There is a strange empathy between the old lady and her grandson. 老妇人和她孙子间有种莫名其妙的心灵相通的感觉。
(来源:Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary)
5. vibrant /ˋvaɪbrənt/ adj. 活泼的;活跃的
【例】a vibrant atmosphere, personality, performance 活跃的气氛、活泼的个性、有活力的表演
(来源:Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary)
此文章转自谢昕呈老师的微信公众平台,微信公众号为xiexinchengsteven。
教师简介:谢昕呈,北京新东方北美项目部优秀教师,教授托福写作、托福口语。
版权声明:本文系新东方网独家稿件,版权为新东方网所有。转载须注明来源及作者,否则必将追究法律责任。
(编辑:何莹莹)