新东方网>英语>英语学习>口语>潮英语>正文

看美剧学英语:看《极品老妈》第一季学地道口语(15)

2015-11-30 16:18

来源:新东方网

作者:朱博


  hold on to something | hold onto something
  To keep something for longer than usual.
  这里这个动词短语跟anger搭配,可以翻译成"耿耿于怀","怒气久久不能消散",我们主要还是记住这句至理名言"Holding on to anger is like drinking poison and expecting it to kill the other person."下次身边再有人发怒,就可以用这句洋气的话来让他消消气。

  liquid courage
  It refers to courage gained from intoxication with alcohol.
  这个跟咱们的"酒壮英雄胆"感觉很像。有时候也有人叫它Dutch courage。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词