新东方邱政政:手把手教你5个高频俚语
2015-09-24 09:46
来源:新东方网整理
作者:
1、Does that ring a bell?
ring a bell本义是“鸣钟”,在大脑中有钟声回荡,即表示“听起来耳熟,唤起记忆”。
例:Her name rings a bell, but I don’t remember where we met.(她的名字听起来有点印象,但是想不起来我们在哪里见过了。)
有的人会经历似曾相识的感觉,英语里借用一个法语词叫作déjà vu([ˌdeɪʒɑːˈvuː])意思是“既视感,记忆幻觉”。
例:As I walked by the bench, I had a strong sense of déjà vu.(在我走过长凳的时候,突然有了种强烈的既视感。)
2、I can’t get over you.
over表示“忘记;熬过;释怀”。例:I’m over you!(我已经把你放下了!)
get over还可形容“反应过来,回过神儿来”。比如,如果你看到以前相貌平平的同学现在很美,就可以说:I can’t get over how great you look!真不敢相信,你现在这么美了!
I’m all over you! 意思则完全不同,表示“我超级喜欢你!”。all over表示整个人都扑到什么上面,极其迷恋。
3、I’m not falling for this again.
fall for something: allow oneself to be persuaded by something 相信某事
例:The salesman said the car was in good condition, and I was foolish enough to fall for it.(推销员说这辆汽车状况良好, 而我竟傻到信以为真。)
例:I’m surprised you fell for that trick.(真不敢想象你居然相信这个骗局。)
fall for somebody: fall in love with somebody被某人所吸引;爱上某人;迷恋某人
例:They met, fell for each other and got married six weeks later.(他们俩一见倾心,6个星期后就结了婚。)
4、It’s on the house.
on the house就是give away something for free免费提供。例:All beverages are on the house today.(今日所有饮品全都免费供应。)
on somebody是某人请客的意思,如果要说请对方吃饭,可以用一个短语:my treat。treat也可以作动词,表示请客。
例:Wanna have some dessert? My treat.(想要吃点甜品么?我请你。)
5、Way to go.
“Way to go.”是“That’s the way to go.”的缩写,是用来告诉一个人他做得很好,请继续保持。
例:A: I passed my driving test.(我通过驾驶考试了。)
B: Way to go! I think we should go out to celebrate.(太好了!我觉得我们该出去庆祝一下。)
这个说法也可以用来讽刺太过离谱的人。例:Way to go. You lost my cell phone again.(真有你的,又把我的手机搞丢了。)
更多精彩内容 >> 新东方网英语频道
全国新东方英语课程搜索
(编辑:何莹莹)
|
|