新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>影视英语>影视资讯>正文

《权利的游戏》第六季剧透:七大理由说琼恩一定会被救活!

2015-06-30 09:46

来源:人人美剧

作者:

  2.Everyone's being REAL careful about Jon's status

  大家对琼恩的现状都守口如瓶十分小心

     Per Entertainment Weekly's interview with Kit Harrington:

  一期娱乐周刊中对基特·哈灵顿的采访:

  I was talking to Dan Weiss and he said Jon is really dead. But George R.R. Martin left open the possibility the character might not be dead in the books. And then that cast salary contract story came out last year and it had your name among those receiving raises for season six and an option on a seventh. So let me ask you: Is Jon really dead?

  我跟制片人丹·维斯聊天的时候他说琼恩已经死了。但是乔治·马丁在书里留下了并没有死的可能性。然后去年报出来的第六季演员涨薪名单中也有你的名字,说是第七季也有可能会涨。所以,我问你:琼恩真的死了吗?

  This is my understanding of it. I had a sit-down with Dan and David, we did the Tony Soprano walk [letting an actor know they're being whacked]. And they said, "Look, you're gone, it's done." And as far as the salary thing goes, that angered me when that story came out. I don't know where it came from, but it was inaccurate in many ways. It's going to put questions into your head and into fans' heads that things are not what they are. Quite honestly, I have never been told the future of things in this show, but this is the one time I have. They sat me down and said, "This is how it is." If anything in the future is not like that, then I don't know about it - it's only in David and Dan and George's heads. But I've been told I'm dead. I'm dead. I'm not coming back next season. So that's all I can tell you, really.

  我是这么理解的啊,我跟丹和大卫都坐下来谈过了,还来了次托尼·瑟普拉式散步(让演员知道他们的角色快死了),然后他们说:“听着,你已经死了,就这样。” 还有关于涨薪的那件事,一开始爆出来的时候我就很生气。我根本不知道这东西是从哪里来的,而且从很多方面看都是非常不准确的。如果最后出来不一样就会让你和粉丝们都疑窦丛生。说实话,这剧的剧情要怎么发展我从来没被提前通知过,但这一次他们却跟我讲了。他们让我坐下,然后跟我说:“就是这样。”如果将来要发生什么跟现在说好的不一样的剧情,那我也不知道了——那些东西都在大卫,丹和乔治的脑子里。但是他们告诉我我死了。我已经死了,下一季不会回来了。所以,我能告诉你的就这些了,真的。

  So - he's dead right? And that's that?

  NOPE. There's a lot of dodgy language there - "This is my understanding of it", the talk about the salaries, "That's all I can tell you, really" (if he were dead, there wouldn't BE anything to tell), etc.

  Sure, Jon IS dead - but as we've seen with characters like Beric Dondarrion and Gregor Clegane, "dead" isn't a permanent impediment in Game of Thrones - especially when there's a red priestess of R'hllor hanging out in the same location, who just lost her previous savior and might be in the market for a new one. Maybe one secretly descended from a long line of kings?

  那么——他死了,对吗?就这样了?

  并不是。这段话里他闪烁其词——“我是这么理解的”,然后关于薪资的那段话,“我能告诉你的就这些了,真的”(如果他真的已经死了,他应该就没什么好讲的了),等等。

  当然啦,琼恩确实是死了——但是我们也在剧中看到过像贝里 ·唐德利恩和格雷果·克里冈这样的角色,所以“死”在《权力的游戏》中真不代表什么永久的离开,尤其附近还有个光之神的女祭司晃来荡去,而且这个女祭司还恰巧刚失去了一个救世主有可能正在寻找下一个。比如说一个可能有着先王血脉的私生子?

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词