新东方网>英语>英语学习>语法词汇>流行语>正文

时尚英语热词来袭 我敢说你一个都不会说!

2015-04-24 10:15

来源:沪江

作者:

  No.7 Nonversation

  没意义的谈话

  Definition: a completely worthless conversation, wherein nothing is illuminated, explained or otherwise elaborated upon. Typically occurs at parties, bars or other events where meaningful conversation is nearly impossible.

  指完全没有价值的对话,没有任何启发、解释或其它可阐述的问题。尤其指在派对上,酒吧里或其它场合发生的对话,因为这些场合也不大可能有太有意义的对话。

  E.g. Smith: What a waste of time it is talking to that guy. Jones: I know, every time I do, it's like a complete nonversation.

  史密斯:跟那个人聊天简直是浪费时间。约翰:我知道,每次我跟他聊天,我也感觉很没劲。

  No.8 Destinesia

  到了地方却忘记当初为何要来

  Definition:When you get to where you were intending to go, you forget why you were going there in the first place. Destinesia often occurs during working hours, and is the cause of much frustration.

  当你到了准备要去的地方后,你忘记了当初为什么要去了。经常发生在工作时间,而且会造成很大的挫败感。

  E.g. John ran down the stairs to the storage and walk-in, but when he got there he couldn't remember what he needed. Consequently, he had to run back upstairs to the kitchen, and look at his prep list again. Damn you, destinesia!

  约翰走下楼来到了仓储室,但是他却怎么也想不起来他要找什么了。因此,他又跑回楼上厨房,又看了一下他的准备清单。妈的,讨厌的健忘症!

  No.9 Errorist

  不停犯错的人

  Definition: Someone who repeatedly makes mistakes. Says stuff he believes is true, but anyone with common sense can see he's wrong. A dumbass.

  某人老是不停的犯错。说着他自认为正确的话,但是任何有常识的人都会知道他是错的。真是个笨蛋。

  E.g. Bush is talking on tv again. What a fucking errorist.

  布什又在电视上讲话了。真是个大笨蛋。

  No.9 Ambitchous

  立志要做婊子中的顶级

  Definition: striving to be more of a bitch than the average bitch.

  努力争做鸡头(婊子中的顶级)

  E.g. Ugh! Britney fucked my boyfriend!Yeah, she's pretty ambitchous.

  哼!布兰妮睡了我男朋友。嗯,她是婊子中的婊子。

  No.10 Dudevorce

  基友关系破裂

  Definition:When two male best freinds officially end thier friendship over a lame disagreement, usually concerning a girl.

  指俩个好基友正是关系破裂,原因是因为某个很奇葩的问题上意见不一致,通常是关于某个女孩的问题上看法不同导致。

  E.g. Spencer and Brody got a dudevorce over Lauren.

  斯宾塞和布罗迪因为劳伦而分手了。

  No.10 Onlineness

  经常上网刷朋友圈但却很孤独

  Definition: the fact of maintaining a constant online presence, in order to be able to instantly react to any new internet developments, no matter how insignificant. Onlineness may lead to acute loneliness.

  指为了对任何网络发展做出及时反映经常出现在网上,无论有多重要。这种行为会使人产生极度的孤独感。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(责任编辑:何莹莹)



版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词