新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>明星英语>正文

组图:古堡很忙 粉丝挤爆周杰伦结婚教堂

2015-01-29 10:34

来源:沪江

作者:

  A small town in North Yorkshire, England, has gained notoriety in Asia after Taiwanese pop star, Jay Chou, held his wedding at Selby's 1,000-year-old abbey.

  台湾著名流行音乐歌手周杰伦在英国北约克郡的千年塞尔比教堂举行过婚礼之后,该地在亚洲的知名度迅速提升。

  For his marriage to model Hannah Quinlivan, the star opted for Selby Abbey for the ceremony and the nearby home of Castle Howard for the reception.

  周杰伦和昆凌的婚礼选在塞尔比教堂举行,宾客招待则设在霍华德城堡里。

  Though he may be relatively unknown in Britain, Chou is one of the biggest stars that Taiwan has ever produced, even being nicknamed the 'New King of Asian Pop.'

  虽然在英国周杰伦的名气并不大,可他却是台湾的超级巨星,甚至被冠以“亚洲流行音乐天王”的称号。

  Since announcing his marriage last week, both venues have already been visited by hundreds of fans, inspiring tour operators to add the locations to their itineraries.

  上周周杰伦的婚礼被曝光之后,婚礼举办及宾客招待的两个地点已经吸引了上百名粉丝前去参观旅游。许多旅行社也将这两个地方加入了旅游线路中。

  In fact, Castle Howard is now translating its wedding brochure to respond to enquiries from Asia.

  实际上,霍华德城堡正在为这场婚礼制作小册子给前来询问的亚洲游客。

  'We have also seen an increase in enquiries from Chinese outbound-tour operators, so hope to see an increase in groups visiting us over the summer and during our Christmas opening,' Hannah Cooke, a spokeswoman for Castle Howard, said.

  “来自中国的旅行团越来越多,我们希望在夏天和圣诞节期间能有更多游客到访。”霍华德城堡的发言人汉娜·库克表示。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词