新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>科技IT>正文

岗位阵亡名单!“人工智能”可以取代你的职业 却抢不了这10种铁饭碗!

2019-01-23 10:59

来源:沪江

作者:

  “15年内,将有一半的工作被人工智能取代!”

  这是李开复博士最近给出的预言。和一味唱衰,在就业市场大喊“狼来了”的论调不同,这位跟AI打了半辈子交道的学者、曾经的谷歌在中国的掌门人认为,AI的发展确实会取代一部分工作,但也有一些工作岗位并不能被取代。

  Kai-Fu Lee, the author of bestselling book AI Superpowers: China, Silicon Valley, and the New World Order, told Dailymail.com the world of employments was facing a crisis 'akin to that faced by farmers during the industrial revolution.'

  著有《人工智能超级力量:中国、硅谷及世界新秩序》一书的李开复博士最近在接受英国《每日邮报》采访时曾说,目前全球就业形势所面临的困境,和工业革命时代农民们的挑战相似。

  'People aren't really fully aware of the effect AI will have on their jobs,' he said.

  “人们尚未完全意识到人工智能给他们彼此的工作带来的影响”他说。

  在采访中,李博士认为,有必要“告诫人们这场替代即将来临,以及该如何重获技能”。

  那么在他眼中,这个替代性的分水岭是什么呢?是人性。

  Crucially, he says AI cannot interact with humans 'exactly like humans', with empathy, human-human connection, and compassion.

  重要的是,他说人工智能不能像人一样在沟通中表达出共鸣和同情心。

  Psychiatrists, social workers and marriage counselors are unlikely to lose their jobs, along with nurses, AI researchers and scientists, he believes.

  精神科医生、社会工作者和婚姻咨询师都不太可能失业,还有护士、人工智能研究人员和科学家。

  除了这些“安全区”,他也列出了一份“濒危名单”:

  TEN MOST ENDANGERED JOBS FROM AI

  最受人工智能威胁的十大工作

  Telemarketer / telesales

  电话销售人员

  Customer support

  顾客支持

  Warehouse workers

  仓库管理员

  Clerks and operational staff

  文员

  Telephone operators

  电话接线员

  Teller/cashier

  收银员

  Fast food workers

  快餐店服务员

  Dish washers

  洗碗工

  Assembly line inspector

  流水线监督员

  Couriers

  快递员

  电话销售人员会最先失业——谷歌已经研制出了能够以假乱真的聊天机器人,尽管饱受争议。

  'You've probably already received robo-calls, but future calls will be more natural,' he says.

  “你也许已经接到过机器人打来的电话,但是以后这会更普遍。”他说。

  'AI can use customer profiles, past purchases, and emotional recognition to find ways to appeal to them - even using a soothing female voice or a persuasive male voice.'

  “人工智能可以根据客户资料、购买记录和情绪识别,来找到吸引他们的方法,甚至还会用贴心的女声或颇具说服力的男生来拉近和客户的距离。”

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词