新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

新东方APP下载入口

2020-04-17 15:52

来源:新东方网整理

作者:新东方网













  据新闻网站CNBC报道,科莫的这项举措将适用于包括地铁和公交巴士等公共交通,以及商店等公共场所。

  It would apply to people on public transit, including subways and buses, as well as in public spaces like grocery stores, he said.

  “去公园遛弯,想出门散步都可以。但是不要传染我,你没有权利传染我。”

  "You're right to go out for a walk in the park, go out for a walk because you need to get out of the house. Don't infect me. You don't have a right to infect me," he said.

  他希望纽约人民可以遵守命令,因为其“很合理”。

  He said he hopes New Yorkers follow the rule "because it makes sense."

  而在执行这一命令前,纽约人民有3天准备时间,确保口罩或其他覆盖物到位。科莫说,他还考虑对违反这一规定的人给予民事处罚。

  There will be a three-day notice period before the order is enforced, allowing New Yorkers to secure masks or coverings. He said he is considering a civil penalty for those who break the rule.

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词