新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

新东方APP下载入口

2019-11-13 10:57

来源:新东方网整理

作者:新东方网

      According to the data released by the TMall Weibo account, Shanghai topped wig sales, followed by Beijing, Guangzhou, Shenzhen and a further six new first-tier cities. 

  而“假发 成交数”这一话题,也迅速登上了微博热搜榜,引发热议。

  面对90后“秃”如其来的成绩单,网友坐不住了,纷纷表示,这数据太“秃”然了……

  

       Shocked by the statistics, young netizens mocked, “Who's spying on my life? How do you know my hair is falling out?”

  不过,也有网友认为,买假发未必是因为秃,可能只是用来cosplay的。

  

  

     Other netizens disagreed with hair-loss as the main motivator, pointing out that “most people buy wigs for cosplay”.90后成猫狗双全的人生赢家

  90后买家除了在假发领域购买力Max外,也成了猫狗双全的人生赢家。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词