新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

新东方APP下载入口

2019-09-05 14:30

来源:新东方网整理

作者:新东方网

最新双语文章>>点击查看
时事 百科 科技 美食 心理 身体奥秘

  今年五月,很多人的朋友圈都被“史上首次中美女主播隔空对话”刷屏了。

  时隔3个多月,CGTN主播刘欣继“中美女主播跨洋对话”之后第二次对话美国主流媒体↓↓↓刘欣在微博上大方表示“With great pleasure!”。

  After taking on Fox Business anchor Trish Regan in May, CGTN anchor Liu Xin appeared on U.S. mainstream media again on Tuesday.

  

//一人对话CNBC三大主播//

  CGTN主播刘欣于9月3日应邀以嘉宾身份在美国纽约就中美贸易问题接受美国主流媒体CNBC《华尔街直播室》栏目三位主持人大约12分钟的采访。这是刘欣继“中美女主播跨洋对话”之后第二次以嘉宾身份在美国主流媒体直播节目中就热点问题发出中国声音,传递中国观点。

  Liu appeared as a guest on CNBC's "Squawk on the Street," which aired on the morning of September 3. A potential rematch with Regan was canceled this week, with the Fox host citing a "scheduling conflict." Once again, Liu's presence brought China's perspective to the world.

  据悉,此次受访正值刘欣在纽约进行的为期七天(9月1日至9月8日)的联合国相关主题报道采访活动。9月2日,刘欣在其个人推特账号发布预告,称其将应邀接受CNBC《华尔街直播室》栏目采访。

  

//

  中国消费者受贸易战影响?

  刘欣:日子照旧 没大影响

//

  当被CNBC主持人问到中国对于贸易战的反应时,刘欣说道,中方最新一轮的加税已经发出一个强有力的信号。必须承认,贸易战让双方都遭到损失。如果美国政府能够创造条件恢复谈判,中方愿意与美方达成一个互利互惠,双方都能接受的协议,但是美国政府9月1号加税并不是一个正确的方向。

  On China's response to the latest U.S. move to increase tariffs on Chinese imports, Liu mentioned China's countermeasure to increase duties of 5 to 10% on a variety of goods from the U.S.

  Liu admitted that the Chinese economy has been hurt, adding that both sides would suffer great losses from the trade war. No one "wants things to get even worse."

  China aims to reach a deal, but it is vital that the U.S. side creates the conditions to make the resumption of negotiations possible. However, President Trump's position to impose additional tariffs this September 1 is not in the right direction for talks to resume soon.

  在谈到普通中国人对于贸易战的认识时,刘欣介绍道,这几天我在纽约转了商场,看了一下标签上的价格,也问了美国民众一些问题,他们还没感受到贸易战对消费者造成的影响,但是在中国城,商户已经感受到了贸易战带来的影响。在中国,普通老百姓的日子还是照旧,没有受到太大影响。但是如果你问在出口美国企业的工人,他们已经感受了贸易战带来的不确定性。

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词