新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

新东方APP下载入口

2019-08-13 10:05

来源:新东方网整理

作者:新东方网

     随后范思哲也就此事件在微博回应,表示道歉,表示产品存在错误设计,“导致某些城市没有使用正确的国家名称”,称已于7月24日将相关产品在品牌方所有销售渠道下架并销毁。

  Versace said it had made a mistake and as of July 24 had stopped selling and destroyed the T-shirts.

  

  继凌晨(11日)在微博上道歉后,意大利奢侈品牌范思哲11日下午在其海外社交媒体账号Instagram、推特及脸书等多个官方社交账号上发布中/英双语道歉声明。

  该品牌的艺术总监多纳泰拉·范思哲也发表了道歉。

  The label's artistic director Donatella Versace issued a similar apology.

  

  "Never have I wanted to disrespect China's National Sovereignty and this is why I wanted to personally apologise for such inaccuracy and for any distress that it might have caused," she said on her Instagram account.

  “我一直尊重中国的国家主权,这就是我为什么想要亲自为这种错误以及由此造成的不良影响而道歉。”她在instagram上说。

  同天上午,美国时尚品牌蔻驰被扒出不尊重中国主权的T恤,将香港、台湾与其他国家并列。

Chinese celebrities have ended their contracts with fashion houses Coach and Givenchy on Monday for selling clothes that mislabeled Hong Kong and Taiwan as separate countries.

  

  除T恤问题外,蔻驰官网的地域标注也出现了严重问题。

  在蔻驰官网上搜索门店时,其显示为find by country(按国家查找),在下拉栏中赫然显示着香港、澳门和台湾三个地名,并与中国和美国等国家并列。

  

  事件一出,蔻驰代言人刘雯在个人微博上发声明称,终止与该品牌的代言合同,并声明:任何时候,中国主权和领土完整不可侵犯!

  Coach’s brand ambassador, Chinese supermodel Liu Wen, said Monday on Weibo that she would terminate her relationship with the brand for “seriously hurting the Chinese people’s feelings”.

  蔻驰的品牌大使、中国超模刘雯周一在微博上表示,她将因“严重伤害中国人民的感情”而终止与该品牌的合作。

  

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词