新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

新东方APP下载入口

2019-05-28 10:10

来源:新东方网整理

作者:新东方网

    应聘成功者每年可享受33天假期以及免费工作午餐,长期工作地点在白金汉宫。

  The successful applicant will also secure "a comprehensive benefits package," 33 days' annual leave and free lunches. The permanent role is located in Buckingham Palace.

  怎么样,听上去是不是还有点意思?当然,这已经不是英国王室头一回招聘社交媒体达人,用来指导他们如何进军Instagram和脸书了。2016年,王室找到了一名数字媒体负责人,发布并维护女王的社交媒体账号。

  This is not the first time the British royal family has searched for a communications expert to guide their foray into the likes of Instagram and Facebook. In 2016, the royals sought a head of digital engagement to launch and maintain the queen’s social media accounts.

  今年三月,女王在访问伦敦科学博物馆时,还通过@王室家庭账号发布了在Instagram的第一个帖子。

  The Queen is no stranger to social media — in March this year, she published her first post on Instagram during a visit to London's Science Museum to the @TheRoyalFamily account.

  同样,整个英国王室的沟通部门都在扩大社交媒体影响力。上个月,哈里王子和梅根夫妇开通Instagram账号,仅用了6小时就吸粉100万,成为达到这一数字最快的吉尼斯纪录拥有者。

  The royal family’s communications department is continuing to expand its social media presence, with the Duke and Duchess of Sussex launching their official Instagram account last month. The duo became Guinness World Record holders after the account became the fastest-ever to attract 1 million followers. It only took six hours.

  此外,肯辛顿宫方面也请求社交媒体公司,对针对威廉凯特夫妇以及哈里梅根夫妇的网络霸凌进行处理。

  Kensington Palace has also asked social media firms to help tackle online abuse after abuse targeted the Duchesses of Cambridge and Sussex, Kate and Meghan.

  不过,对于王室这一波操作,网友的反应就比较不同了:

  “女王,告诉我这不是真的。陛下她老人家居然跟那个备受痛恨的女演员一个水平?不不不不不。”

“王室家庭最好远离社交媒体,为了他们自己的安定和长久。”“她需要这些,因为梅根为王室带来太多不良曝光,女王需要修正这些。”

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词