新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

新东方APP下载入口

2019-05-22 14:59

来源:新东方网整理

作者:新东方网

  Mashable网站:华为正在开发自己的移动操作系统,称为鸿蒙OS

  

       事件回顾:美国对华为禁令延迟90天

  美国方面在周一决定,将对华为的禁令延迟90天。

  The U.S. on Monday eased some restrictions imposed last week on Chinese tech giant Huawei, a rollback that will be in effect for 90 days starting on Monday.

  据法新社报道称,美国官员周一决定,将对华为的禁令延迟90天实施,直到8月中旬才会生效,理由是,华为及其商业伙伴需要时间来升级软件以及处理一些合同义务问题。

  

  当地时间15日(周三),美国总统特朗普签署名为“确保信息和通信技术及服务供应链安全”的行政命令,宣布进入所谓的“国家紧急状态”,禁止在信息和通信领域进行所谓“可能对国家安全构成风险的交易”。在此紧急状态下,美国企业不得使用对国家安全构成风险的企业所生产的电信设备。

  US President Donald Trump signed an executive order declaring a national emergency regarding telecommunications equipment that could pose a risk to national security. The order bans American companies from using any telecommunications equipment that the secretary of Commerce declares to be a national security risk.

  路透社:独家:进特朗普黑名单后,谷歌中止与华为部分业务

  

  而这一禁令的影响力不言而喻:

  PC世界网站:谷歌对华为禁令,可能永久改变安卓和智能手机

  

  《亚洲时报》网站则认为:美方围捕华为,并不代表在“科技战”中获胜

  

我外交部:中国政府有决心、也有能力维护自身的正当合法权益。

  21日,中国外交部发言人陆慷主持例行记者会,回答了相关问题。

  

  有记者提问:本周一,美国商务部颁发了临时许可证,允许美国企业在未来90天内与受到美方限制措施影响的中国企业交易。中方对此有何评论?

  Q: On Monday, the US Commerce Department temporarily eased restrictions against Huawei, saying it would let American firms continue transactions with the Chinese company for 90 days. I wonder if the Chinese foreign ministry has any comment on this?

  

  答:近期我们已一再表明立场,美方有关行为是动用国家手段打压外国企业、干扰市场的行为。坦率地讲,美方的所作所为最终也不符合美方自身的利益。我刚才在回答记者提问时已经讲过,国家之间的贸易投资关系必须是平等互利的。中国政府有决心、也有能力维护自身的正当合法权益。

  A: We have been stating our position these past few days. The US is using state power to crack down on foreign enterprises and disrupt market activities. To be frank, it won't serve US interests in the end. As I said while answering an earlier question, trade and investment relations between countries must be equal-footed and mutually beneficial. The Chinese government has the resolve and the capability to defend its legitimate and lawful rights and interests.

  综合来源:央视新闻,中国日报网,外交部官网,环球网,CGTN

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词