新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

金特会:朝美领导人承诺再次会晤(双语)

2019-03-01 09:36

来源:

作者:

  Top leader of the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) Kim Jong-un and US President Donald Trump on Thursday started talks of their second summit for a second day in Vietnam's capital Hanoi to hammer out a deal for peace on and denuclearization of the Korean Peninsula.

  但双方此次会晤未达成任何协议,原本计划被迫取消。

  Kim and Trump were originally scheduled to share events—a working lunch and a signing ceremony for a possible joint statement—at the Sofitel Legend Metropole Hotel in Hanoi, but the events were cancelled for an unidentified reason.

  金正恩和特朗普原本计划在河内大都市索菲特传奇酒店共进工作午餐并签署联合声明,但这些计划都因未知原因而取消。

  据CNN报道,特朗普在新闻发布会后已乘坐空军一号离开越南回国:

  Air Force One is wheels up in Hanoi, with President Trump on board heading back to Washington, after his summit with Kim Jong-un, top leader of the DPRK, ended abruptly with no agreement reached between the two sides.

  Notes

  金特会 Kim-Trump summit

  朝美会晤 DPRK-US summit

  和谈 peace talk

  朝鲜半岛形势 the situation of the Korean Peninsula

  无核化 denuclearization n. [di,njʊklɪərɪ'zeʃən]

  新纪元 epoch n. ['iːpɒk; 'epɒk]

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词