新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

双语:随地大小便在世界各地会罚多少钱?

2015-07-31 10:05

来源:沪江

作者:

  Brighton,England

  英国布莱顿

  $124(80 GBP, arrest, or literally cleaning it up)

  124美元(80英镑、拘留抑或清理干净)

  Apparently the huge amount of drunk University of Brighton students inspired a new public urination law addendum similar to Manila’s—yet far more mortifying. Sussex Police officers ask nearby businesses to lend out cleaning equipment for violators to literally mop up their pee pee mess. Public shaming is nobody’s favorite, but it’s far better from the maximum penalty: arrest.

  很显然,对于布莱顿大学里大量爱喝酒的学生来说,这项关于在公共场合小便的新法规所起到的作用和马尼拉的法律很像,甚至更加令人羞愧,英国南萨郡警员授意附近的商家租借清洁工具给这些违法者,让他们把自己的尿渍拖干净。没有人喜欢像这样的公开处刑,但这总比被拘留好多了。

  Seattle,Washington, US

  美国华盛顿州,西雅图

  $125

  125美元

  A King County-wide law wasn’t even solidified until 2013, previously varying by city limits. Now if you’re anywhere within the Greater Seattle Area and pop a squat—to either urinate or defecate—you put yourself in danger of scoring a fairly hefty fine.

  直到2013年适用于整个国王郡的相关法律才巩固下来,在此之前不同城市有不同法律。现在,只要在西雅图,你一旦蹲下,不管是小便还是大便,你都将面临巨额罚款的危险。

  Dubai,United Arab Emirates

  阿联酋迪拜

  $136(500 United Arab Emirates Dirham)

  136美元(500阿联酋迪拉姆)

  The booming UAE metropolis isn’t keen to turn a blind eye to a person taking a piss in the streets. In 2012, the city of Dubai increased the number of personnel authorized todole out tickets for public urination law violators.

  繁荣的阿联酋大都市是不会对在街边小便这样的行为睁只眼闭只眼的,在2012年,迪拜城增加了执法人员的数量来给在公共场合小便的人开罚单。

  Madison,Wisconsin, US

  美国威斯康星州,麦迪逊

  $187

  187美元

  This huge Midwestern college town actually fines the same for public urination as it does for underage drinking—two offenses that probably go hand-in-hand with astounding frequency.

  实际上,这座美国中西部的大学城对在公共场合小便和未成年饮酒处以的罚金一样高,且这两种违法行为发生的频率惊人的高。

  Queensland,Australia

  澳大利亚昆士兰州

  $228 — $455(from 374.99 to 614.95 AUS dollar)

  228-455美元(374.99-614.95澳元)

  The Sunshine State of down under has the legal explanation of what exactly constitutes as public urination:“In a proceeding for an offence [sic] against subsection (1), evidence that liquid was seen to be discharged from the vicinity of a person’s pelvic area is enough evidence that the person was urinating.”

  澳大利亚的阳光州对在公共场合小便这一行为有着明确的法律解释:“在因违反条款(1)所定罪行而进行的法律程序中,只要有证据表明液体是从人的骨盆区域排出的,那么这个人就是在小便。”

  That’s fair. Pouring one out must always be done from a higher elevation to keep legality clear.

  这很公正,排便总是从高到低的这一说法具有清晰的合理性。

  Brussels,Belgium

  比利时布鲁塞尔

  $360(250 Euro (maximum))

  360美元(最高250欧元)

  Brussels went hard in 2012 when working to remedy poor street conditions. Officials trained and unleashed undercover agents into the streets to shut down “incivilities” that don’t stop at public urination.

  2012年布鲁塞尔在补救糟糕的街道环境时手段强硬,政府派出了受训过的卧底到街道上,来阻止随地小便以及更加不文明的行为。

  Bonus pee crackdown

  用其他手段惩罚随地小便

  San Francisco

  旧金山

  SOME CITIES, instead of focusing on monetary or service punishments, CRACK DOWN ON PUBLIC URINATION WITH ART.

  有些城市并没有使用罚款或社区服务的惩罚手段,而是用艺术来惩罚在公共场合小便的行为。

  San Francisco took a page from Hamburg’s book and plans to paint several key pee-pee walls throughout the city with hydrophobic paint. Once that dries, nothing else will on top of it. Instead, when folks seek relief on a friendly Bay area wall, the urine stream shouldricochet from the paint’s surface right back at them. Own your littering crimes?

  旧金山效仿德国汉堡的做法,在经常被撒尿的几面“重点墙”上涂满了斥水性的颜料。颜料一干,什么水都没法留在上面了。相反的是,如果有人为图方便直接尿在墙上的话,尿液会直接从颜料上弹回自己身上。你还敢随地小便吗?

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(编辑:何莹莹)



版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词