新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>心理趣闻>正文

你邮寄过什么奇葩东西?竟有人邮寄过自己的孩子?

2019-12-25 14:00

来源:沪江

作者:

  5. Pieces of the Titanic were sent from Milan to Georgia.

  泰坦尼克号的碎片从米兰运往格鲁吉亚。

  Over 90 tons of the fragile remains of the Titanic ship were found in Italy and were sent all the way from Milan to Georgia through the postal service. The wreckage, that cost between $1 million and$3 million, was washed ashore before being found, mailed, and delivered to the United States.

  泰坦尼克号的90多吨残骸是在意大利发现的,并通过邮政服务从米兰一路运送到格鲁吉亚。这些价值100万至300万美元的残骸被冲上岸,然后有人发现,并将它邮寄送往美国。

  6. Physicians shipped diseases.

  医生运送疾病。

  In an issue by The New York Times in 1895, a Miss Daisy James noted that dead birds, small pox, and scarlet fever strains were being mailed and shipped by doctors to the National Health Board,which was quite dangerous.

  在1895年《纽约时报》的一篇文章中,Daisy James小姐指出,死禽、天花和猩红热病毒被医生们邮寄和运送到国家卫生委员会,这是相当危险的。

  7. A cat got sent through a pneumatic tube.

  一只猫通过一个充气管道被邮寄出去了。

  The pneumatic system was built in the 1800s to deliver mail across New York City at a faster pace. The systems were located 4 to 6ft below the city’s surface and women and men who handled the tubes were known as “rocketeers.” However, in 1897, some operators wanted to test the speed of the system.

  该气压系统建于19世纪,用于以更快的速度在纽约市投递邮件。这些系统位于城市地表以下4到6英尺的地方,操纵这些气压系统的工人被称为“火箭人”。然而,在1897年,一些操作员想要测试这个系统的速度。

  They decided to place a live catinside one of the tubes and send it through. Luckily, it survived and they proved it was possible.

  他们决定把一只活猫放在其中一个管子里,然后把它送过去。幸运的是,这只猫幸存了下来,他们证明了这是邮寄方式是可行的。

  8. Suffragettes were delivered as letters to convey messages.

  女性参政论者以信件的形式被邮寄,从而传递信息。

  During the 20th century, “suffragettes,” or women who wanted the right to vote, tried their best to get attention and have their grievances heard by people in power. Once 2 suffragettes managed to travel through the postal service, since there were no restrictions on mailing humans, and were successfully delivered to the British prime minister to convey their message.

  在20世纪,“女性参政论者”,即希望获得投票权的妇女,尽其所能吸引当权者的注意,让当权者听到她们的不满和建议。有一次,两名妇女通过邮政服务成功地到达了英国,因为当时对邮寄人类没有限制,并成功地将她们的信息传递给了英国首相。

  Bonus: The longest prison sentence was given to a mailman.

  意外:最长的刑期被判给了邮递员。

  Another fact is that the longest prison sentence in history was given to a mailman named Gabriel March Granados from Spain. The sentence was for 384,912 years, for not delivering 42,884 letters.

  另一个事实是,历史上刑期最长的囚犯是来自西班牙的邮递员Gabriel March Granados。该判决为384912年,原因是42884封信件没有投递。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词