新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>心理趣闻>正文
国外网友爆笑留言“我是凭实力单身的!”
2019-10-16 15:48
来源:新东方英语
作者:
最新双语文章>>点击查看 | |||||
时事 | 百科 | 科技 | 美食 | 心理 | 身体奥秘 |
根据民政部最新统计结果,我国成年单身人数突破两亿大关!这意味着我国有两亿人不仅单身还互相瞧不上!
现在的年轻人,吃饭美团饿了么随便选,购物淘宝随便挑,社交微信微博随便刷,做饭打扫找家政,出行出租公交地铁随便选,就连搬家这种让人抓狂的体力活也有上门服务了,看起来好像没对象也没什么大不了的。但是,单身这件事吧,还真是因人而异:有的人主动单身,不强求,不凑合,将日子过得风生水起;有的人却是被动单身,一直在寻找,无奈自己实力太强,每一次约会都搞砸,实力坑自己。
美国Tonight Show的主持人Jimmy Fallon就做过一个在线调查,他在 twitter上发布话题#Why I’m single#,炸出一票歪果单身汪,看着网友们又搞笑又心酸的评论,原来实力单身这件事是不分国界的啊!接下来,大家跟着东方君一起来看一看吧!
Katy Dombroski
I tried flirting with a guy by saying his smile is everything. He said he gets it from his mom. I replied, “Your mom must be hot then.”
我尝试着和一位男士搭讪,称赞他拥有迷人的微笑。他说这遗传自他的母亲。我回答道:“你妈妈年轻时一定很火辣吧。”
Brandy B
Went on a blind date & had a GREAT conversation with the guy for 40 minutes. I went to the Ladies’ Room & when I returned, sat down & resumed chatting. He looked a little confused & then I heard a voice behind me say, “ You’re at the wrong table. I’m over here.”
我去相亲,并和相亲对象愉快地聊了40分钟。然后我去了趟洗手间,回来后继续聊天,但是坐我对面的男士却露出疑惑的样子,这时我听到声音从后面传来:“你坐错桌子了,我在这里……”
PeepoPeepo
I’m single by choice. Not my choice. But it’s still a choice.
我单身完全出于自愿,虽然不是我主动选择的。但这依旧是一个选择。
Ricky Plamenco
I took this girl to the movies and all I wanted to do was kiss her. I lean in. She leans in. I took a deep breath, here goes nothing… and then I sneezed all over her face.
我和我喜欢的女孩去电影院看电影,我满脑子想的都是亲她。我侧过身,她也跟着侧过身。然后,我深呼吸,想着这没什么大不了的……然后我打了个喷嚏,喷了她一脸。
siv jones
Last time I was on a date he said “You look really pretty tonight.” & it made me nervous so I shook his hand…
我的上一次约会,约会的对象说:“你今晚真美。” 这让我不知所措,然后我和他握了握手……
Payton
One time a cute guy asked me if I had a boyfriend and I said yes because I didn’t hear the question.
有一次一个看起来很不错的男生问我是不是有男朋友,我说是啊,其实我根本没听清问题。
Aquarius
I’m not ready to share my food with someone…
我还没准备好和别人分享我的食物……
Pin Up Teacher
Someone asked me if I’m ever scared that I’ll be alone forever, which I thought was so rude because my dog was RIGHT THERE.
有人问我我会不会害怕孤独终老,而我却在想,这问题也太无理了,因为我的狗狗可就在那儿呢。
Page
I refuse to give up my side of the bed. Which is both sides, because I sleep like a star fish.
我单身是因为我不愿意放弃我一半的床,额,其实是整个床,因为我睡觉时像个海星一样。
SquawkYou
I’m a health inspector. On dinner dates, I can’t help pointing out all the health code violations in the restaurants.
我是一名卫生检查员。当晚上在餐厅约会时,我实在是控制不住自己将餐厅所有违反卫生条例的问题一一指出。
Wawa Iki
Held the door for cute girl I had crush on. She said thank you, I saidyour problem. I jumbled you’re welcome and no problem.
我为我喜欢的萌妹子把门,她对我说:“谢谢你”。我说:“你的问题。”(Your problem)我把you’re welcome和no problem混在一起说了。
What
normal people flirting: hey, you’re cute. we should go out sometime.
me trying to flirt: so do you like bread?
一般人搭讪时:嗨,帅哥/美女,有时间一起约会怎么样。
而我努力搭讪时却是:所以你喜欢吃面包吗?
Bob Vulfov
[getting ready for a date]
ROMMATE: the key is to not seem too desperate
ME: ok
[later]
DATE: I love this restaurant
ME: haha I love you too
(当我准备去约会时)
室友:“约会的关键是不要显得太过急迫。”
我:“知道知道。”
(约会时)
约会对象:“我喜欢这个餐厅。”
我:“哈哈,我也喜欢你。”
Ariel
I asked a cute guy if I could borrow a pen, when I finished using it, he smiled and held his hand out. I thought he wanted to hold my hand, so I did… he was just waiting for me to return his pen.
我问一个我有好感的男孩子能不能借用一下钢笔,当我用完的时候他对我笑了笑,伸出了手。我觉得他是想和我握手,于是就伸出了手……其实他只是等着我把钢笔还他。
Shiloh
A guy I was interested in said “Date?” and I immediately said “Yes!”
He was asking me what day it was.
我喜欢的一个男生问我:“几号了?”,而我立刻回答:“好的!”其实他只是问我今天几号了(date同时有日期和约会的意思,答主误以为对方问去不去约会)。
这些尴尬的约会场景
你是不是似曾相识?
果然是爱无国界
单身也无国界啊
不过想想
单身的你我
其实也并不孤单
毕竟咱们两亿人基数大啊