新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>心理趣闻>正文
囧研究:在特定日期举行婚礼可能导致离婚(双语)
2018-09-04 11:17
来源:纽约邮报
作者:
Choosing a wedding date is a big decision – should you opt for a date in the school holidays, save pennies by picking a weekday or even plan a Christmas wedding?
选择结婚日期是一个重大的决定,你会在学校假期日结婚?为节省开支选择工作日结婚?或者甚至计划一场圣诞婚礼?
Well, a study could help you narrow down the options, after researchers at the University of Melbourne in Australia revealed having your wedding on a specific date could spell bad news.
好吧,一项研究可以帮助你缩小选择范围,澳大利亚墨尔本大学的研究人员发现,在特定的日期举行婚礼可能会带来坏消息。
They analyzed one million married couples and found Feb. 14 – also known as Valentine’s Day – to be the worst date to get married.
通过分析100万对已婚夫妇,他们发现2月14日(又称情人节)是最不适合结婚的日子。
Some 11 percent of those who got hitched on the romantic day were divorced within five years.
那些在浪漫的日子结婚的人中,约有11%在五年内离婚了。
After nine years, 21 percent had legally split.
9年后,21%的人合法离婚了。
But Valentine’s Day isn’t the only date you should steer clear of.
但情人节并不是唯一一个你应该避开的日子。
They also pointed to “special number days” such as September 1999 (which also reads as 9/9/99).
他们还指出了“特殊的数字日”,比如1999年9月(也读作9/9/99)。
It’s been suggested that couples who choose these dates are more focused on the perfect wedding than a happy marriage.
有人认为选择这些日期的夫妇更关注完美的婚礼而不是幸福的婚姻。
Would you avoid them?
你会避开这些日子吗?