新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>心理趣闻>正文

研究表明:握手有力的人更聪明(双语)

2018-04-25 10:57

来源:纽约邮报

作者:

  People with a strong handshake are more intelligent and have better memories, a study suggests.

  一项研究表明:握手有力的人更聪明,记忆力也更好。

  Researchers say muscular strength, measured by hand grip, is an indication of how healthy our brains are.

  研究人员称,通过握手测出的肌肉力量可以作为我们大脑健康状况的指标。

  The University of Manchester analysis of 475,397 people from across the UK found stronger people of all ages performed better in every test of brain function. That included reaction speed, problem solving and memory.

  曼彻斯特大学对来自英国各地的475397名学生进行了分析,发现各年龄段更强壮的人在每项大脑功能测试中都表现得更好。测试包括反应速度,解决问题和记忆力。

  The results may prove useful for bosses to recruit staff, with the greeting handshake a tell-tale sign of braininess.

  研究结果可能会对老板招聘员工有用,因为问候式握手可以预示聪明。

  The team now wants to establish if trips to the gym or lifting weights at home can improve brain power.

  研究团队现在想要确定,去健身房或者在家里举重能否提高脑力。

  Study leader Dr. Joseph Firth said: “We can see there is a clear connection between muscular strength and brain health.”

  研究负责人约瑟夫.弗斯博士说:“我们可以看到肌肉力量和大脑健康之间有着明显的联系。”

  “What we need now are more studies to test if we can actually make our brains healthier by doing things which make our muscles stronger — such as weight training.”

  “现在我们需要更多的研究来测试能否通过做一些让肌肉更强壮的事情,比如举重训练,让大脑更健康。”

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词