新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>心理趣闻>正文

心里趣闻:在手机上聊天 细节很重要

2017-07-31 11:15

来源:沪江

作者:

  If you ask me what makes a person lovable, I don't think I can give you a perfect answer.

  如果你问一个人如何才能变得讨人喜欢,我觉得我应该给不出完美的答案。

  But I have to say that everytime I saw somebody noticing details, I grew fonder of that person.

  但我不得不说,每次我发现一个人注意细节的时候,我都会变得更喜欢这个人。

  Like when you are on the phone or interacting on social network with them, they don't necessarily response to you imediately everytime but they never make the absence too long for you to feel awkward.

  比如,当你和他们讲电话,或者通过社交软件和他们交谈的时候,他们虽然不是每次都秒回,但也绝对不长时间不回以至于让你觉得尴尬。

  And they never send voice-mail to you when they know you're in the middle of some important occasions or when you're on the subway, because they know that it will make it very inconvenient for you and that text is the more appropriate choice.

  而且,当他们知道你在重要场合的时候,或者你在地铁上的时候,他们也绝不会发语音消息给你,因为他们知道这对你来说很不方便,而文字消息才是更合适的选择。

  They never let a conversation die, but they know when to stop.

  他们从不会让对话冷场,但也知道什么时候该点到为止。

  And while they're pretty good listeners, they also have their own mature thoughts and would love to share them if they think the it suits the situation.

  另外,他们不光是很好的倾听者,同时也有自己成熟的想法,并且,当他们觉得时机恰当的时候,就绝不会吝啬分享这些想法。

  So, I can't really tell you what makes a person lovable, but I recognize one when I see one.

  所以,我其实并不完全明白一个人怎么才能变得讨人喜欢,但当我看到这样一个人,我就能认出来。

  And I believe that everyone of you can do that, too.

  而我相信你们也一样。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词