新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>心理趣闻>正文

知乎精选:最令人难以接受的事实有哪些?

2017-06-20 10:03

来源:Quora

作者:

  What is the hardest truth?

  最令人难以接受的真相有哪些?

  Owais Raza:

  1,No one actually cares about you the way that you think they do. It is human nature to be more self-involved and worried about oneself rather than others.

  1、事实上人们并不像你想象中的那般关心你。以自我为中心,自扫门前雪是人类的天性。

  2,Money doesn't buy happiness, only financial freedom. It is a harsh truth that people only realize once they gain some type of wealth. It is the same reason that many very wealthy individuals decide that they do not want to live anymore.

  2、钱不能买到幸福,它只能让你实现财务自由。而人们只有在获得某种财富之后才会意识到这个残酷的现实。许多富人选择结束自己的生命也是出于相同原因。

  3,We will all die one day. Sadly, no matter what you do or accomplish in this world, death is unpreventable and we will all have to face it one day. The only real hope is to do something that creates an everlasting impact and legacy in this world, so you can be remembered even after you are gone.

  3、我们终有一天会死去。令人悲伤的是,不论你曾经做过什么或是获得过何种成就,死亡都是不可避免的,我们总有一天要面对它。最实际的想法应该是在有限的生命中做一些对世界影响无限的事情,这样你才可以在死后依旧被人们铭记。

  Sean Rothstein:

  Personal

  :

  个人层面:

  That one takes 99% of reality at the word of other people without actually knowing whether or not the information is correct, then uses that information to construct the entire value system one lives by.

  人们在不知道信息是否正确的情况下,将别人说的话当做事实,并以这些信息为基础构建自己的价值观。

  Social:

  社会层面:

  That as a species we don’t have many generations left before the Earth will be unable to support us and we have used up the resources that could have gotten a “seed” of our species to another planet to continue our existence.

  作为一个物种,我们在这个星球上生活的时间已经所剩无几,有些资源可以供我们在其他星球上繁衍生息,然而我们却已经将它们用尽。

  In both of these cases the truth is so difficult to deal with the ramifications of its being that one almost reflexively discounts them or nods and then continues as if nothing was said.

  上述两例都揭示了残酷的现实,然而这些事实的后果太过沉重,人们无力解决,所以在听到这些事实时,他们要么出于本能地表示忽视要么条件反射地表示赞同,之后又像什么都没听到一样。

  Chris Torgersen:

  For me, the hardest truth to swallow is that justice is rarely achieved. A horrible lying swindler can reachgreat heights of success without ever being held accountable for any wrongdoings, while a person who is giving, caring, and genuinely nice can end up with nothing but pain and misery.

  对于我来说,最残酷的是,公平公正在现实社会很难得到伸张。一个骗子,撒下弥天大谎,可以不付出任何代价获得成功,而一个好人,乐于助人,乐于奉献,却可能饱受苦难,最终一事无成。

  People want to believe that things balance out, that those who cause hurt and pain are punished while those who live virtuous lives are rewarded.Many religious systems are built around this idea. But really, people get away with terrible things much of the time, and good deeds are usually unrewarded.

  人们总愿意相信事物总是相互平衡的,恶人总会受到惩罚而好人总会得到回报。许多宗教体系也是基于这个观念建立的。然而,现实中坏人总能逃之夭夭,善举通常没有回报。

  This is a symptom of a larger truth: most of reality is noise. We look for and find general patterns in the noise, but the complexity of reality is such that most of what happens is essentially random and out of anyone’s control. The reason for any given event is never simple, and while we can maybe influence things, we don’t really control them.

  这就揭示出了一个更大的真理:大部分的现实都如同噪音。我们要在这种噪音内寻找通用的模式,然而现实是如此复杂,大部分的事件基本上都是随机发生的,不受任何人控制。事出皆有因,而这些原因从来都不简单,尽管我们可能会影响一些事物,然而却不能控制它们。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词