新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>心理趣闻>正文

囧研究:懒的人智商比较高

2016-08-09 15:01

来源:独立邮报

作者:

  New research seems to prove the theory that brainy people spend more time lazing around than their active counterparts.

  新的研究似乎证明:相比那些活跃的人来讲,聪明的人会更懒散一点。

  Findings from a US-based study seem to support the idea that people with a high IQ get bored less easily, leading them to spend more time engaged in thought.

  美国的一项研究似乎支持这个观点,一个高智商的人不容易感到无聊,他们也会花更多的时间进行思考。

  The ‘need for cognition’ questionnaire asked participants to rate how strongly they agree with statements such as "I really enjoy a task that involves coming up with new solutions to problems", and "I only think as hard as I have to".

  关于认知需要的问卷调查——要求调查对象针对如“我真的很喜欢一个需要想出问题新的解决方法任务”,以及“我只是觉得我要努力”等这些语句的认知程度进行打分。

  The researchers, led by Todd McElroy, then selected 30 ‘thinkers’ and 30 ‘non-thinkers’ from the pool of candidates.

  由托德·麦克尔罗伊带头的研究小组从调查候选人里选择了30位“思考者”和“非思考者”。

  Results showed the thinking group were far less active during the week than the non-thinkers.

  结果表明在一周内思考者一组远不如非思考者一组活跃。

  He suggested that the less active people, no matter how clever they are, should aim to raise their overall activity levels to improve their health

  他建议不太活跃的人,不管他们有多聪明,都应该提高他们的整体活动水平来改善他们的健康状态。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词