新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>心理趣闻>正文
看图做测试:考考你记忆力
2016-03-18 14:35
来源:爱语吧
作者:
Leonardo da Vinci was said to possess superior powers ofrecollection, as well as the composer Rachmaninoff and theformer American president Theodore Roosevelt.
据说,莱昂纳多达芬奇拥有超凡的记忆力,记忆力同样惊人的还有拉赫玛尼诺夫和前美国总统西奥多·罗斯福。
And if you suspect that your ability to memorise is greater thanmost, a puzzle promises to prove it once and for all bychallenging you to look at two patterns and put them togetherin your mind to form a letter.
如果你觉得自己的记忆力超越常人,下面这个难题可以给你一个彻底的证明。你得分别记住下面两张图片,然后凭记忆在脑海中拼出一个字母。
The challenge claims to prove whether or not you have a photographic memory, although it’smore accurate to say it tests eidetic memory - the ability to recall images.
据说这项挑战能证明你是否具有“过目不忘”的能力。不过更准确的说法是检测“清晰记忆”——即记忆图像的能力。
To take the test, you have to look at at a seemingly random pattern of red and blue dots and tryto memorise the picture. You then do the same with a second combination of blue and red dots.
要参加这个测试,你要先观察一个红蓝点看似随机分布的图案,努力记住它。然后再观察并努力记住下一张类似的图案。
Once you feel as if you have successfully memorised the second image, you have to combine thetwo in your mind’s eye to see if you can form a letter from the red dots.
一旦你觉得记住了第二张图,尝试把两张图在脑海中合并,看看能否把红点拼成一个字母。
If you’ve managed to remember them correctly, you should come up with the letter G’.
如果记忆正确,你应该能拼出字母G。
The question is part of a ’photographic memory’ test, created for Playbuzz, and according to thesite only one per cent of the population will pass.
这个难题是“过目不忘”测试的一部分,为Playbuzz创立。据实验表明,只有1%的人能够通过测试。
Although the puzzle claims to test photographic memory, it is in fact a challenge for eideticmemory, the ability to recall images from visual sources in great detail after only a short exposureto them.
尽管这个难题声称是测试“过目不忘”的能力,实际上它是挑战一个人的清晰记忆能力,即短时间内用眼观察很多细节后,回忆这些图像的能力。
It’s most common in early childhood with between two and 10 per cent of youngsters said to beable to recall visual information after only short periods of absorbing it.
据说在幼儿时期,约2%-10%的孩子能够在短时间内记住视觉信息,这很常见。
However, unless it’s nurtured the ability usually fades by the age of six.
然而,除非经过特别锻炼,否则这种能力在六岁时会慢慢退化。
Eidetic memory is said to be non-existent in adults. The existence of so-called photographicmemory - the ability to recall a page of text after reading - has also never been proven.
据说清晰记忆在成人中是不存在的,而所谓“过目不忘”的能力——即看完一页书能够完全记住的能力——也从未得到证实。
However, people such as Nikola Telsa, the inventor of the Telsa coil and alternating currentmachinery, have claimed to be able memorise entire books.
但像尼古拉·特斯拉——发明特斯拉线圈和交流电动机的人,据说能够记住整本书的内容。
Theodore Roosevelt, the 26th president of the US, said he could remember and recite entirepages of the newspapers he’d read.
美国第26任总统西奥多·罗斯福称,他能记住并背诵出他读过的整张报纸。
Leonardo Da Vinci is commonly believed to have had an photographic memory.
人们普遍认为,莱昂纳多达芬奇拥有过目不忘的能力。
However, it would be more accurate to describe his abilities as eidetic as he could draw a detailedportrait from memory after a single meeting.
然而,称其为“清晰记忆”会更准确,因为他能在只见过对方一面后,仅凭记忆画出非常详细的人物画像。
(编辑:何莹莹)