新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>心理趣闻>正文

信息发送之前“暂停5秒” 你有这样做吗?

2016-03-17 15:35

来源:新东方网整理

作者:

  自从有了微信以后,我们就很少发短信了,有些人甚至都不爱打电话了。微信信息来来往往,有时候因为回复得太快,而真正想表达的意思可能并没有传递出去,有时候还可能产生误会。所以,在信息发送之前“暂停5秒”或许是个不错的建议。

  Some of us are sending up to 50 or even more text messages per day. This is concerning because as we know lots of information can be lost or misinterpreted in a text. There are no faces to read, no eyes to look into, no sighing and no crying to hear.

  有些人每天发送的信息要超过50条。而让人担忧的是,在这些信息的发送过程中,很多信息都会遗失或者被误解。因为我们看不到面部表情,也无法读到眼神,听不到叹息声或者哭声。

  Maybe we can try the "Five-second Rule" before sending a message:

  或许,我们在发送信息之前可以试试“5秒原则”:

  1.We should pause for five seconds to re-read a message before sending it. We might catch something that would be hurtful.

  在信息发送之前,我们应该暂停5秒,重新读一遍信息,或许会发现信息里有些可能伤人的话。

  2.Perhaps, we can use these five seconds to see if our feelings last for that long.

  或许,我们可以利用这5秒钟让自己的情绪平复一下。

  3.During those five seconds we can make sure that the text is going to the right person. I have personally gotten into trouble with this one. I sent an "I love you" message intended for my daughter to a male co-worker. YIKES.

  这5秒钟的时间里,我们也可以检查一下信息的接收方是不是你要发送的那个人。我曾经把本来要发给女儿的“我爱你”错发给了一位男同事。太尴尬了。

  4.During these five seconds we can select an emoticon that might help clarify the tone of our message.

  我们也可以在这5秒钟里选一个可以恰当表达自己当前情绪的表情符号。

  5.We can use these five seconds to consider whether or not the message should be delivered via a phone call rather than a text.

  我们也可以利用这个时间想一想,这个信息通过电话说会不会更好。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词