新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>心理趣闻>正文

美文欣赏:我的心灵需要食物的慰藉

2016-02-19 10:58

来源:北京新东方口语俱乐部

作者:吴炎

  当你心情不好的时候,通常你会做什么来赶走坏情绪?女生通常会约上闺蜜一起疯狂购物,男生也许会叫上三五基友在大排档里喝个痛快。可是当你心情不好的时候又恰逢朋友不在身边,或许你能想到的,就是大吃一顿了。

  原文熟悉

  The Easter bunny's gifts of chocolate maytaste sweet, but they leave your attitude sour. Because a study finds that if you're in a crummy mood to begin with,unhealthy eating can leave you feeling even worse.

  Researchers had 131 women record theirmoods and eating habits each day for a week. The researchers wanted to limitthe study to the effect of bad eating on the otherwise healthy, so although thesubjects admitted to having unhealthy eating habits, no one had a diagnosedeating disorders. An analysis of the food and mood diaries resulting from theweek of the study found that if women were feeling low, anxious, sad or angry,eating too much or too little made that mood even worse. Interestingly, if thewomen were in a good mood, there was no change in their mood after eating toomuch or too little.

  The researchers note that we often eat tocomfort ourselves or try to remedy a bad mood—but this study shows that sucheating for consolation may make us feel even worse. Something to keep in mindwhen you find yourself reaching for the second ear of the chocolate bunny..

  词汇速递:

      attitude['ætitju:d] n.态度;看法sour ['sauə]adj.酸的;发酵的crummy ['krʌmi]adj.微不足道的;寒酸的unhealthy [,ʌn'helθi]adj.不健康的;危险的limit['limit]v.限制;限定otherwise['ʌðəwaiz]adj.另外的;其他方面的diagnose['daiəɡnəuz] v.诊断disorder[dis'ɔ:də]n.无秩序,混乱analysis[ə'næləsis]n.分析;分解comfort['kʌmfət] vt.安慰;使(痛苦等)缓和remedy['remidi]vt.补救;治疗;纠正consolation[,kɔnsə'leiʃən] n.安慰;慰问

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词