新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>心理趣闻>正文

优质男的9大特征:你男朋友达标?

2015-12-16 14:38

来源:popsugar.com

作者:

  1. He caters to you.

  1、他宠爱你。

  He makes sure you're happy day in and day out. He listens to your crazy work stories; he rubs your neck when it's sore; he cooks you dinner on the nights you're feeling sleepy. Caring for you is one of his top priorities, and he does a damn good job of it.

  他确保你天天开心。他会听你吐槽工作中遇到的烦心事;你脖子酸时,他会给你按摩;在你犯困的夜晚他给你做晚饭。他把关爱你作为众多首要事情之一,而且他的确把这做得特别好。

  2. He wants to hang out with you . . . a LOT.

  2、他很想经常跟你一起闲荡。

  If he's texting you every day to see if you'd like to Netflix and chill (I kid, I kid), you mean something to this guy, because, let's face it — they're notorious for spontaneous ghosting.

  如果他每天发短信给你,问你是否想要看Netflix的影片放松一下(我开玩笑的),那么你对他而言有一定分量。因为,让我们接受现实吧,那些片子可是因重影而饱受人们诟病的。

  3. Sex isn't a huge factor for him.

  3、性并不是你吸引他的一大因素。

  Sure, he likes to do the dirty here and there, but sex isn't the reason he's with you. Far from it. In fact, he wants to do SO much more with you by his side — travel to another country! Sample beer! Have a half-birthday party! The possibilities are endless.

  当然他爱四处留情,不过性却不是他与你在一起的原因。他远不是为了这个才与你相守。事实上,他想要你陪在身旁的情景是如此之多,像是去外国旅游、喝啤酒、提前半年开生日庆祝派对等等。他有数不完的事想与你一同去完成。

  4. He keeps you in mind when making major decisions.

  4、在做重大决定时,他总想到你。

  He doesn't take a new job without talking to you first. Or maybe he's thinking about renting an apartment across the city, but he wants to double check that the commute between your place and his will be OK. Sizable decisions like this have a bearing on your partnership, and he's well aware.

  在没和你商量前,他不会接受一份新的工作。或也许他正打算在这座城市租一间公寓,但他会想先与你确认往返于你们各自的住所是可行的。像这样在做会影响到你的重大决定时,他清楚地意识到要与你讨论。

  5. He tells you things he's never told anyone.

  5、有些事他只会与你分享。

  Late at night — which everybody knows is prime time for life's most meaningful conversations — he tells you things he's never, ever told anyone . . . not even his best bro. FYI: this is the equivalent of a man forking over his heart.

  当夜已深,人人都知道进行人生最有意义对话的黄金时间来临了。他会向你袒露之前他从未向任何人(这其中甚至包括他的好基友)提及的事情。你要知道,这相当于一个男人在向你倾诉他的内心。

  6. He doesn't flirt with other girls.

  6、他从不与其他女孩调情。

  If he has eyes only for you (seriously — just you!), this guy's a different fish. And you don't have to monitor his every move to see if he's hitting up other ladies — call it a woman's instinct or whatever, but you just know ... you know?

  如果他只关注你,(真的关注点全放在你身上),那么这家伙与众不同。你便不必时刻监督他的一举一动,看他是否和其他人瞎搞。把“监督”这个行为称为一种女人的本能还是什么的吧,不过你就是知道(不需要,因为他不会出轨)……懂不?

  7. He doesn't mind talking about the future.

  7、他不介意谈论你们的将来。

  When you bring up buying a house or getting engaged somewhere down the line, he doesn't flee for the front door. He doesn't have to be 100 percent on board with big relationship steps, but he's totally open to having a real conversation about them.

  当你开始提及购置一套房子或是在某个阶段与他订婚时,他不会夺门而出、逃之夭夭。他不必100%地参与到重大提升你们关系的步骤中去,但他一点都不介意与你认真讨论这些。

  8. He shows you off.

  8、他会向其他人骄傲地介绍你。

  He totes you around like the flashiest new handbag. His mom, his best friend, and a dozen of his cousins know a heck of a lot about you, because he's head over heels and wants to share it with the world.

  他像拎着最时髦的新包包一样,带着你四处逛。他的母亲、好基友和一票的表兄弟对你知之甚多,因为他深深地迷恋上你,想要向全世界分享他的这种心情。

  9. He loves making you feel special.

  9、他喜欢让你感受到你对他而言是个特殊的存在。

  He doesn't just treat you like a queen — he wants to treat you like a queen. Sure, it can feel like a chorein any committed relationship, but for the most part, he's got a smile on his face when he's with you ... because you're the one.

  他不仅仅是在像对待女王那样对待你,(事实上)他就是想将你供作女王来对待。当然,这在任何情侣关系中都是很稀疏平常的。不过最重要的是,你与他在一起时,他的脸上挂着笑容……因为你就是他深爱的那个她。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(编辑:何莹莹)



版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词