新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>生活百科>正文

“聪明绝顶”青年必看:9个妙招帮你摆脱秃头危机(双语)

2020-01-06 13:55

来源:沪江

作者:

最新双语文章>>点击查看
时事 百科 科技 美食 心理 身体奥秘

  你还在为脱发烦恼吗?9个妙招帮你“生机勃发”。(以下仅代表个人观点)

  1. Mix gelatin with essential oil

  One thing we might’ve missed about gelatin is that it is a super-rich source of protein. It provides almost 2 grams of protein per ½ cup, which is a lot. Thus, it’s the best ingredient for a hair mask to thicken and strengthen thin and damaged hair. Blend water, unflavored gelatin, and a few drops of essential oil, then apply the mixture on your hair and massage. Wait a few minutes and rinse with cool water.

  关于明胶,我们可能忽视了它是一种超级丰富的蛋白质原材料。它提供了几乎每半杯2克的蛋白质,这个量是很多的。因此,它是最适合做头发的材料,加厚加强薄的和受损的头发。混合水,无香味的明胶,和几滴精油,然后把混合物涂在你的头发上并按摩。等几分钟,用清水冲洗一下。

  2. Create hair mask with eggs and Greek yogurt.

  Eggs are rich in protein, biotin, and vitamin B12 which are all essential to strengthen thin andoily hair. The idea of washing your hair with egg might sound unpleasantat first, but the benefits of its compounds will amaze you even after the first use. Take some eggs and mix them with Greek yogurt, apply the mixture to your hair, and leave it on for an hour or so. You can then wash your hair, dry it with a microfiber towel, and enjoy the results.

  鸡蛋含有丰富的蛋白质、生物素和维生素B12,这些都是使你的头发使头发坚韧和有光泽的关键。用鸡蛋洗头一开始可能听起来不太舒服,但它所含成分的益处会让你在第一次使用后感到惊讶。取一些鸡蛋和希腊酸奶混合,把混合物涂在头发上,让它保持一个小时左右。然后你可以洗头,用超细纤维毛巾擦干头发,然后享受这个过程。

  3. Sleep with your hair in a bun.

  One of the easiest ways to give volume to your hair can take action while you are asleep. Wash your hair just before going to bed and use a scrunchie to pull your wet hair up into a high bun. This way, your hair will dry overnight and when get up the next morning, you’ll notice double the volume and waves. You can also try 2 buns for a curlier look. One thing to remember is that curls always give a natural twist and texture to your hair.

  最简单的增加发量的方法之一就是在睡觉的时候采取行动。睡前洗头,用发卷把湿发盘成一个高髻。这样,你的头发会在一夜之间变干,第二天早上起床时,你会发现头发的发量和卷度都翻了一番。你也可以试试绑成两个小圆面包,让头发看起来更卷。有一件事要记住,卷发总是会给你的头发带来自然的卷曲和质感。

  4. Massage scalp with a lightweight oil before washing.

  A study showed that massaging your scalp can help hair growth and thicken your hair. Massage helps blood circulation. Try gently massaging your scalp in a circular motion before you shampoo. Use a hair treatment oil or a few drops of coconut oil, which are extremely beneficial for frizzy and damaged hair.

  一项研究表明,按摩头皮可以帮助头发生长,使头发变坚韧。按摩有助于血液循环。在洗头之前,试着用一个画圈圈的动作轻轻地按摩你的头皮。用美发精油或几滴椰子油,这对卷曲和损坏的头发是非常有益的。

  5. Include more veggies,fruits,and protein in your diet.

  Having thin hair doesn’t just affect the volume of your hair, but also its breakage. If you want strong and healthy hair, you should definitely include greens and fruits in your diet. Our hair needs iron, biotin, and vitamins to grow healthy. Many vegetables, including spinach and beans, are high in iron and, of course, fruits are great sources of vitamins too.

  头发稀疏不仅会影响你的发量,还会影响它的断裂。如果你想要坚韧健康的头发,你绝对应该在你的饮食中加入绿色蔬菜和水果。我们的头发需要铁,生物素和维生素来使其健康生长。许多蔬菜,包括菠菜和豆类,铁含量很高,当然,水果也是维生素的重要来源。

  Also, bananas, peanuts, and cauliflower contain biotin. For thick hair, protein is also necessary. Whole grains and soybeans are great sources of protein.

  此外,香蕉,花生和花椰菜含有生物素。对于浓密的头发,蛋白质也是必要的。全谷类和大豆是蛋白质的重要来源。

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词